SDL Trados Studio 2014 English & Spanish virtual event Jun 26, 2014
Conference recap Thank you for an interesting and imformative event. Enjoyed it and got a lot of good tips for the future.
Thanks again!
Hi, thanks for putting this on. I just have one comment- in the "day in the life of a translator" segment, the visual was unclear- like unreadable unclear. I kept changing size of the display expecting it to clear up but it never did. Not sure what the situation was there but it wasn't worth watching what Massimilian was doing if I couldn't see it. Perhaps it had to do with so many people streaming it at once or a crummy connection on my end, not sure. Again, thanks for putting it on.
I particularly appreciated the last talk about basics of CAT tools for "newcomers".
I am extremely satisfied with the webinar and the answers to my questions.
Thanks a million.
Leave feedback → Search chat logs Time From To Content 13:06 Jun 6, 2014 Lucia Leszinsky: 855539 All You mean direct clients, Manuela? 13:07 Jun 6, 2014 Manuela Ribecai: 1214732 All I mean the one who'll pay for an ebook... 13:08 Jun 6, 2014 Manuela Ribecai: 1214732 All And, oher then that, what can we do to differentiate our income? 13:08 Jun 6, 2014 Lucia Leszinsky: 855539 All Right 13:09 Jun 6, 2014 Lucia Leszinsky: 855539 All So, offering training could be one. 13:09 Jun 6, 2014 Lucia Leszinsky: 855539 All How about adding service type sto the list of services we offer? 13:10 Jun 6, 2014 Lucia Leszinsky: 855539 All This article could help: http://wiki.proz.com/wiki/index.php/Services 13:11 Jun 6, 2014 Peter Motte: 30753 All Writing does not seem to me to be the most clever way of trying to generate extra income. Too many people who work at too low prices. 13:12 Jun 6, 2014 Manuela Ribecai: 1214732 All Like in translation ;-) 13:12 Jun 6, 2014 starlightaloud: 1624756 All even lower! 13:12 Jun 6, 2014 Lucia Leszinsky: 855539 All True 13:13 Jun 6, 2014 Platon Danilov: 1882079 All Lucia has provided a great list to consider. Does anybody has an experience in any of these services? 13:14 Jun 6, 2014 Peter Motte: 30753 All "Low" in writing means "no pay". Lots of people are writing for free. Really, wanting to be a writer is one of the worst career moves you could make. 13:14 Jun 6, 2014 Henry Dotterer: 1 All I had to leave some minutes, could you resend the list? 13:15 Jun 6, 2014 Peter Motte: 30753 All The list is found via the link in Lucia's message. 13:15 Jun 6, 2014 Henry Dotterer: 1 All ok! 13:16 Jun 6, 2014 Peter Motte: 30753 All By the way, "writing" is NOT in that list. 13:17 Jun 6, 2014 Platon Danilov: 1882079 All But there is Copywritting 13:17 Jun 6, 2014 Peter Motte: 30753 All Typesetting is no-go too. Not because it isn't paid, but normally translators are overqualified for typesetting. 13:17 Jun 6, 2014 Peter Motte: 30753 All Copywriting is only one facet of writing. At the same time it's a rather broad field. 13:18 Jun 6, 2014 starlightaloud: 1624756 All what do you think about offering tour guide services? that's one way of diversification 13:18 Jun 6, 2014 Manuela Ribecai: 1214732 All And, personally, I type enough;-) 13:18 Jun 6, 2014 Manuela Ribecai: 1214732 All and a way to go out and meet people 13:18 Jun 6, 2014 starlightaloud: 1624756 All yes, no typing included :) 13:19 Jun 6, 2014 Manuela Ribecai: 1214732 All but the hourly rate???
X
Sign in to your ProZ.com account...