2,490 registrants

SDL Trados Studio 2014 English & Spanish virtual event

Jun 26, 2014



Conference recap





Summary

Date: Jun 26, 2014
Registrants: 2,490
Attendees: 1,599
Sessions: 13




Sessions

Group discussion

SDL Trados Customer Experience Desk

Time: 10:30 to 17:00
Presentation

Where have we come from... Trends in the market today

Time: 11:00 to 11:20
Presentation

Focus on…The Content Owner

Time: 11:25 to 12:25
Presentation

Cómo mejorar tu productividad si traduces con SDL Trados Studio 2014

Time: 11:30 to 12:45
Presentation

A day in the life of the Translator

Time: 12:35 to 13:50
Presentation

Plataforma Open Exchange, un Tesoro para los usuarios de SDL Trados Studio

Time: 13:10 to 14:00
Presentation

The Project Manager in Profile

Time: 14:00 to 15:10
Presentation

Novedades Studio y GroupShare 2014 SP1

Time: 14:15 to 14:50
Presentation

A Terminology Masterclass

Time: 15:20 to 16:35
Presentation

CAT Tools for New Users – let’s start with some jargon!

Time: 16:45 to 17:50
On-demand
presentation

The Professional Reviewer in the Spotlight!

Time: 11:00 to 11:05
On-demand
presentation

Translating Online Noise into Social Conversation: How to use digital social networking to grow your freelance business

Time: 11:15 to 11:20
On-demand
presentation

Post-edited Machine Translation - could this be a career option?

Time: 11:30 to 11:40




Conference feedback

I am extremely satisfied with the webinar and the answers to my questions.
Thanks a million.


Thank you for an interesting and imformative event. Enjoyed it and got a lot of good tips for the future.
Thanks again!


I particularly appreciated the last talk about basics of CAT tools for "newcomers".

Alessandro Giusti
Member since: Jun 20, 2014

Hi, thanks for putting this on. I just have one comment- in the "day in the life of a translator" segment, the visual was unclear- like unreadable unclear. I kept changing size of the display expecting it to clear up but it never did. Not sure what the situation was there but it wasn't worth watching what Massimilian was doing if I couldn't see it. Perhaps it had to do with so many people streaming it at once or a crummy connection on my end, not sure. Again, thanks for putting it on.

Tracy Miyake
Member since: May 24, 2014



Leave feedback →



Search chat logs

Search:

Chat session:




Chat session is based on session start and end time. There may be some overlap.



Time From To Content
12:43 Jun 6, 2014 Paulinho Fonseca: 1488575 All Me neither...
12:44 Jun 6, 2014 Paulinho Fonseca: 1488575 All See link, please.
12:44 Jun 6, 2014 Paulinho Fonseca: 1488575 All http://research.microsoft.com/en-us/news/features/translator-052714.aspx
12:44 Jun 6, 2014 Piero Intonti: 679522 All Hello Manuela, I try to explain you. You can use a simplle MT , like Google Translate, but there isn't quality and accuratedness; as a sort of scale, you can change to a more selected MT, which can be a personal TM or the new (2002) great Tm which is TAUS, a Sdl Trados pulg-in
12:44 Jun 6, 2014 Daniela Zambrini: 94268 All Thanks Paulinh :-) bookmarked"
12:45 Jun 6, 2014 Daniela Zambrini: 94268 All Hello TransNad, welcome!
12:45 Jun 6, 2014 TransNad: 1771880 All Thank you
12:45 Jun 6, 2014 Henry Dotterer: 1 All I think that in the worst case some easy translations could disappear... (for us)
12:46 Jun 6, 2014 Daniela Zambrini: 94268 All define an "easy translation" :D
12:46 Jun 6, 2014 Manuela Ribecai: 1214732 All But it was question of the way the MT worked
12:46 Jun 6, 2014 Daniela Zambrini: 94268 All Hello Robon
12:46 Jun 6, 2014 Manuela Ribecai: 1214732 All one statistical, another... I don't remember
12:47 Jun 6, 2014 Henry Dotterer: 1 All easy translation: when can be correctly done by MT
12:47 Jun 6, 2014 Henry Dotterer: 1 All :)
12:48 Jun 6, 2014 Piero Intonti: 679522 All Manuela, The way in which it works depends on the what Tm is chosen. All works with a statistical criteria.
12:48 Jun 6, 2014 Piero Intonti: 679522 All work, excuse me,
12:49 Jun 6, 2014 Henry Dotterer: 1 All oh, I have to leave some minutes...
12:50 Jun 6, 2014 Daniela Zambrini: 94268 All Ciao David/César.. see you in person in a few weeks in Pisa!
12:50 Jun 6, 2014 Manuela Ribecai: 1214732 All I'll try to find the article. It seems difficult to understand but I'll try ;-)
12:51 Jun 6, 2014 Daniela Zambrini: 94268 All Moving to the next discussion "Generating new ways of income through diversification". Ciao and thanks!
12:52 Jun 6, 2014 Piero Intonti: 679522 All Ok. You can understand there is much to say about how a Tm works.
12:53 Jun 6, 2014 Daniela Zambrini: 94268 All Hello Anne!
12:53 Jun 6, 2014 Anne-Charlotte PERRIGAUD: 33889 All Hi
12:54 Jun 6, 2014 Manuela Ribecai: 1214732 All Hi Anne-Charlotte
12:54 Jun 6, 2014 Manuela Ribecai: 1214732 All Hi