2,490 registrants

SDL Trados Studio 2014 English & Spanish virtual event

Jun 26, 2014



Conference recap





Summary

Date: Jun 26, 2014
Registrants: 2,490
Attendees: 1,599
Sessions: 13




Sessions

Group discussion

SDL Trados Customer Experience Desk

Time: 10:30 to 17:00
Presentation

Where have we come from... Trends in the market today

Time: 11:00 to 11:20
Presentation

Focus on…The Content Owner

Time: 11:25 to 12:25
Presentation

Cómo mejorar tu productividad si traduces con SDL Trados Studio 2014

Time: 11:30 to 12:45
Presentation

A day in the life of the Translator

Time: 12:35 to 13:50
Presentation

Plataforma Open Exchange, un Tesoro para los usuarios de SDL Trados Studio

Time: 13:10 to 14:00
Presentation

The Project Manager in Profile

Time: 14:00 to 15:10
Presentation

Novedades Studio y GroupShare 2014 SP1

Time: 14:15 to 14:50
Presentation

A Terminology Masterclass

Time: 15:20 to 16:35
Presentation

CAT Tools for New Users – let’s start with some jargon!

Time: 16:45 to 17:50
On-demand
presentation

The Professional Reviewer in the Spotlight!

Time: 11:00 to 11:05
On-demand
presentation

Translating Online Noise into Social Conversation: How to use digital social networking to grow your freelance business

Time: 11:15 to 11:20
On-demand
presentation

Post-edited Machine Translation - could this be a career option?

Time: 11:30 to 11:40




Conference feedback

Thank you for an interesting and imformative event. Enjoyed it and got a lot of good tips for the future.
Thanks again!


Hi, thanks for putting this on. I just have one comment- in the "day in the life of a translator" segment, the visual was unclear- like unreadable unclear. I kept changing size of the display expecting it to clear up but it never did. Not sure what the situation was there but it wasn't worth watching what Massimilian was doing if I couldn't see it. Perhaps it had to do with so many people streaming it at once or a crummy connection on my end, not sure. Again, thanks for putting it on.

Tracy Miyake
Member since: May 24, 2014

I particularly appreciated the last talk about basics of CAT tools for "newcomers".

Alessandro Giusti
Member since: Jun 20, 2014

I am extremely satisfied with the webinar and the answers to my questions.
Thanks a million.




Leave feedback →



Search chat logs

Search:

Chat session:




Chat session is based on session start and end time. There may be some overlap.



Time From To Content
13:27 May 28, 2014 two2tango: 6349 All Gracias Drew, you stay with us was fantastic!
13:27 May 28, 2014 Sandor Papp: 1193492 All Wooooowwww... I did not know that Haydee is behind two2tango
13:27 May 28, 2014 Sandor Papp: 1193492 All so happy to have you here ;)
13:27 May 28, 2014 two2tango: 6349 All :D
13:28 May 28, 2014 Sandor Papp: 1193492 All As for memoQfest, we had some users from Brazil this year. It would be soo cool to have you here next year ;-)
13:28 May 28, 2014 two2tango: 6349 All Sandor , how do I have to set the TM then?
13:29 May 28, 2014 two2tango: 6349 All I might give a chat about memoQ late this year, it's too early to say now
13:30 May 28, 2014 two2tango: 6349 All in brazil
13:30 May 28, 2014 Sandor Papp: 1193492 All when creating a TM, please make sure that the "allow multiple translations" checkbox is not ticked
13:30 May 28, 2014 Sandor Papp: 1193492 All wow, sounds great. Let us know if you need any help with that.
13:30 May 28, 2014 two2tango: 6349 All OK
13:31 May 28, 2014 two2tango: 6349 All I will!
13:32 May 28, 2014 two2tango: 6349 All Thanks for everything! For the wonderful support group you have, the friendliest software and how great you all are!
13:33 May 28, 2014 two2tango: 6349 All @Drew, give my love to Leslie and take care, enjoy nthe summer now!
13:33 May 28, 2014 Sandor Papp: 1193492 All So great to hear that you are happy with memoQ and all the team behind ;) we will do our best to meet your needs and help make your work easier
13:34 May 28, 2014 two2tango: 6349 All Bye! My questions have been answered, I will save the answers. Have a great evenng!!
13:35 May 28, 2014 Sandor Papp: 1193492 All thanks, Haydee. Have a great day!
13:37 May 28, 2014 Samira B: 1885418 All Can we use spell checker softwares like Prolexis and Antidote within MemoQ?
13:39 May 28, 2014 Sandor Papp: 1193492 All Samira, you can use Hunspell or the integrated spellchecker in memoQ. Prolexis and Antidote cannot be used AFAIK
13:39 May 28, 2014 Denis Hay: 1475416 All @SAmira, you can :)
13:39 May 28, 2014 Denis Hay: 1475416 All export your final document
13:40 May 28, 2014 Denis Hay: 1475416 All review in antidote/whatever
13:40 May 28, 2014 Denis Hay: 1475416 All reimport as reviewed document
13:40 May 28, 2014 Samira B: 1885418 All ok Denis so it's done outside MemoQ. Thanks
13:40 May 28, 2014 Denis Hay: 1475416 All that's called "monolingual review" in memoQ :)