2,490 registrants

SDL Trados Studio 2014 English & Spanish virtual event

Jun 26, 2014



Conference recap





Summary

Date: Jun 26, 2014
Registrants: 2,490
Attendees: 1,599
Sessions: 13




Sessions

Group discussion

SDL Trados Customer Experience Desk

Time: 10:30 to 17:00
Presentation

Where have we come from... Trends in the market today

Time: 11:00 to 11:20
Presentation

Focus on…The Content Owner

Time: 11:25 to 12:25
Presentation

Cómo mejorar tu productividad si traduces con SDL Trados Studio 2014

Time: 11:30 to 12:45
Presentation

A day in the life of the Translator

Time: 12:35 to 13:50
Presentation

Plataforma Open Exchange, un Tesoro para los usuarios de SDL Trados Studio

Time: 13:10 to 14:00
Presentation

The Project Manager in Profile

Time: 14:00 to 15:10
Presentation

Novedades Studio y GroupShare 2014 SP1

Time: 14:15 to 14:50
Presentation

A Terminology Masterclass

Time: 15:20 to 16:35
Presentation

CAT Tools for New Users – let’s start with some jargon!

Time: 16:45 to 17:50
On-demand
presentation

The Professional Reviewer in the Spotlight!

Time: 11:00 to 11:05
On-demand
presentation

Translating Online Noise into Social Conversation: How to use digital social networking to grow your freelance business

Time: 11:15 to 11:20
On-demand
presentation

Post-edited Machine Translation - could this be a career option?

Time: 11:30 to 11:40




Conference feedback

Thank you for an interesting and imformative event. Enjoyed it and got a lot of good tips for the future.
Thanks again!


I am extremely satisfied with the webinar and the answers to my questions.
Thanks a million.


I particularly appreciated the last talk about basics of CAT tools for "newcomers".

Alessandro Giusti
Member since: Jun 20, 2014

Hi, thanks for putting this on. I just have one comment- in the "day in the life of a translator" segment, the visual was unclear- like unreadable unclear. I kept changing size of the display expecting it to clear up but it never did. Not sure what the situation was there but it wasn't worth watching what Massimilian was doing if I couldn't see it. Perhaps it had to do with so many people streaming it at once or a crummy connection on my end, not sure. Again, thanks for putting it on.

Tracy Miyake
Member since: May 24, 2014



Leave feedback →



Search chat logs

Search:

Chat session:




Chat session is based on session start and end time. There may be some overlap.



Time From To Content
12:35 May 28, 2014 Samira B: 1885418 All thanks
12:48 May 28, 2014 Sandor Papp: 1193492 All It's quite silent here - it seems it's coffee break time... ;) let's grab some coffee!
12:55 May 28, 2014 Sandor Papp: 1193492 All Hello Robert, All, welcome to the chat room. Feel free to raise your questions if you have any. We are happy to help.
12:55 May 28, 2014 Robert Kleemaier: 48870 All Hi Sandor, it's early, early in the Pacific Time Zone, so my coffee break is over! ;-)
12:56 May 28, 2014 Robert Kleemaier: 48870 All I've got a question re linking old memoQ TMs. Can you help me here?
12:56 May 28, 2014 Sandor Papp: 1193492 All I'll try to help and will ask for some help if needed ;)
12:57 May 28, 2014 Robert Kleemaier: 48870 All I "killed" some old projects - just cleaned them out from the list that I see when I start up memoQ... I've got both version 2013 and 2013 R2 BTW...
12:57 May 28, 2014 Robert Kleemaier: 48870 All ... and when I start up now I get this message:
12:57 May 28, 2014 Robert Kleemaier: 48870 All "The Muse information object could not be read from directory: C:\00 DNV Translations\Business\Clients\USTSP General error."
12:58 May 28, 2014 Robert Kleemaier: 48870 All If I click on "OK" repeatedly, then after some 20 or 30 opportunities, this message no longer appears and then I'm in. How can I get rid of this error message?
13:01 May 28, 2014 Sandor Papp: 1193492 All Give a few minutes, please. I have an idea, but I'd like to double-check this with our support team first
13:01 May 28, 2014 Robert Kleemaier: 48870 All Okidokee
13:03 May 28, 2014 Gergely Vandor: 626844 All @Robert: I think you probably did this. You set up a project in memoQ, it created a fodler somewhere. Then, inside that same folder, you created a Muse. Then when you deleted the project, memoQ...
13:04 May 28, 2014 Gergely Vandor: 626844 All probably deleted the files of the muse as well.
13:07 May 28, 2014 Robert Kleemaier: 48870 All Thanks Gergely. But how to I go about removing the error message?
13:12 May 28, 2014 Gergely Vandor: 626844 All I'll need to check that
13:12 May 28, 2014 two2tango: 6349 All Hello, good morning or afternoon to all of you!
13:12 May 28, 2014 Robert Kleemaier: 48870 All Thx, Gergely. If you've got my contact info on file, which should be available to you, then you can e-mail me with the solution at a later time. HTH.
13:12 May 28, 2014 two2tango: 6349 All Hi Sandor!!
13:13 May 28, 2014 Sandor Papp: 1193492 All Hello and welcome to the memoQ day ;)
13:13 May 28, 2014 two2tango: 6349 All :D
13:13 May 28, 2014 two2tango: 6349 All I have two questions, I have asked for information through your support group, but I want to make sure I understand completey
13:14 May 28, 2014 Sandor Papp: 1193492 All sure, go ahead :)
13:14 May 28, 2014 two2tango: 6349 All I am migratinbg to Windows 7 from XP
13:15 May 28, 2014 two2tango: 6349 All I would like to save my projects which are in the partitioned disk, but I do not know whether the project includes TMs and TBs