Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Oct 10 '09 deu>eng Spindeln spiral ramps/circular ramps pro closed ok
- Oct 10 '09 eng>deu able to outperform peers ... in der Lage sind, Mitbewerber zu übertreffen. pro closed no
- Oct 9 '09 deu>eng rummst Beware of the Bang! pro closed ok
- Sep 28 '09 deu>eng Praktikumsbestätigung Confirmation of Internship pro closed ok
3 Sep 28 '09 eng>deu game zone Spielfeld pro closed no
4 Sep 13 '09 deu>eng Überspielungen transfers/transmissions pro closed ok
4 Sep 13 '09 deu>eng Schaltungen uplinks pro closed ok
4 Sep 13 '09 deu>eng Verdünnung dilution pro closed no
- Sep 13 '09 deu>eng EB-Drehs outside broadcasting pro closed ok
4 Sep 12 '09 deu>eng vorkaufsverpflichtet party obliged under a/the right of preemption pro closed no
4 Sep 9 '09 eng>deu bios Biographies pro closed ok
4 Dec 10 '08 deu>eng Nachweis abschneiden Please see below pro closed no
4 Dec 10 '08 eng>deu landbanks evtl. "Vorrat an Baugrundstücken" o. "Grundstücke mit Bebauungspotential" pro closed no
4 Dec 1 '08 eng>deu estate lot herrschaftlich pro closed ok
4 Nov 12 '08 eng>deu tenant break Kündigungsrecht des Mieters pro closed ok
3 Nov 11 '08 eng>deu settled abgerechnet pro closed no
- Nov 10 '08 deu>eng partei- und prozessfähig capacity to be a party to legal proceedings (Parteifähigkeit) pro closed ok
- Jan 23 '06 eng>deu Qualitätszeit? Zeit haben für .... pro closed no
- Jan 18 '06 eng>deu forces of change Beweggründe pro closed no
4 Jan 18 '06 eng>deu sub-publishing agreement Subverlagsvertrag pro closed ok
- Jan 18 '06 deu>eng Autorenfilm Film l'auteur pro closed ok
- Jan 18 '06 deu>eng ficht das nicht an does not dispute this pro closed ok
- Jan 18 '06 eng>deu domicile company domizilierte Gesellschaft pro closed no
- Jan 17 '06 deu>eng Fernschreibmeister Petty Officer First Class (Teletypist) pro closed ok
- Jan 16 '06 deu>eng Elementarschaden elementary loss pro closed ok
4 Jan 16 '06 deu>eng Rechnungs-Unteroffizier Paymaster pro closed ok
2 Dec 6 '05 eng>deu hier: CPU Prozessor easy closed no
- Dec 6 '05 deu>eng Baustelle; "dies ist nicht meine Baustelle" none of my business pro closed ok
- Dec 6 '05 eng>deu for an estate in fee simple... (SATZTEIL) Grundeigentum pro closed ok
- Nov 18 '05 eng>deu rainbow’s end das Ende des Regenbogens pro closed ok
NP Nov 17 '05 eng>deu Warning. Keep away from fire. Achtung! Vom Feuer fernhalten! easy closed no
- Nov 16 '05 eng>deu cartridge assy Patronenhalterung [?] pro closed ok
- Nov 16 '05 eng>deu sentence in a birth certificate please see below pro closed no
4 Nov 16 '05 deu>eng Netzwerk knüpfen networking / to build a network pro closed ok
4 Jun 14 '03 eng>deu new development property Bauvorhaben, Erschliessung, Bebauung pro closed no
- Apr 18 '03 deu>eng Sonnenschlösschen Sonnenschlösschen easy closed ok
- Mar 19 '03 deu>eng Krankenhausbetrieb hospital administration pro closed ok
4 Oct 28 '02 eng>deu You have the right to remain silent Sie haben das Recht zu schweigen ... pro closed no
- Oct 24 '02 deu>eng help with phrase (slogan) Dresden. Open for ideas. City to invest in. Place to be. pro closed no
- Oct 14 '02 eng>deu i really dislike you Ich kann Dich echt nicht leiden! easy closed ok
- Oct 1 '02 deu>eng Farbleitsystem colour coding [???] easy closed ok
4 Sep 22 '02 deu>eng Alle Jahre wieder ... kommt der Weihnachtsbaum ins Haus Christmas trees are coming in to the house ... [???] easy closed no
4 Sep 22 '02 deu>eng Studium (here) university pro closed ok
- Sep 19 '02 deu>eng seit (this sentence) since... easy closed no
4 Sep 17 '02 deu>eng wertvolles Pro-Vitamin B5 valuable pro closed no
- Sep 16 '02 deu>eng Absaugezeit suck off time/suction time pro closed ok
- Sep 16 '02 deu>eng Ausblaszeit blow out time pro closed ok
- Sep 16 '02 deu>eng Einwaage weighed portion pro closed ok
- Sep 16 '02 eng>deu foodstuffs and motor vehicles Essen und Autos ... easy closed no
2 Sep 15 '02 deu>eng Turmhochreaktor tower reactor pro closed no
Asked | Open questions | Answered