Sep 16, 2002 14:07
22 yrs ago
1 viewer *
English term
foodstuffs and motor vehicles
Non-PRO
English to German
Art/Literary
english to german
Proposed translations
(German)
4 +11 | Lebensmittel und Kraftfahrzeuge | Edith Kelly |
5 +5 | Essen und Autos ... | Karl Apsel |
4 +4 | Lebensmittel und Kraftfahrzeuge (Autos) | Yuri Dubrov |
Proposed translations
+11
2 mins
Selected
Lebensmittel und Kraftfahrzeuge
was besseres weiß ich nicht ohne Kontext.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+4
3 mins
Lebensmittel und Kraftfahrzeuge (Autos)
so
Peer comment(s):
agree |
Melanie Sellers
1 min
|
Danke!merci! thank you!shoekran!danken!gracias! ...
|
|
agree |
Geneviève von Levetzow
3 mins
|
Danke!merci! thank you!shoekran!danken!gracias! ...
|
|
agree |
Elvira Stoianov
5 mins
|
Danke!merci! thank you!shoekran!danken!gracias! ...
|
|
agree |
Karl Apsel
1 hr
|
+5
1 hr
Essen und Autos ...
after there is no other context this might be another alternative ...
Example:
"All he is interested in is foodstuffs and motor vehicles".
while this is alright in English, the German translation:
"Er interessiert sich nur für Lebensmittel und Kraftfahrzeuge." would (eventhough translated correctly) sound odd.
"Er interessiert sich nur für Essen und Autos." would be more "dynamic" ;)
However, just an alternative to the already posted correct answers...
Example:
"All he is interested in is foodstuffs and motor vehicles".
while this is alright in English, the German translation:
"Er interessiert sich nur für Lebensmittel und Kraftfahrzeuge." would (eventhough translated correctly) sound odd.
"Er interessiert sich nur für Essen und Autos." would be more "dynamic" ;)
However, just an alternative to the already posted correct answers...
Peer comment(s):
agree |
Steffen Walter
: Ja, klar -> ist abhängig vom Kontext (umgangssprachlich vs. hochoffiziell)
1 min
|
agree |
nettranslatorde
6 mins
|
agree |
Hans G. Liepert
17 mins
|
agree |
Herbert Fipke
2 hrs
|
agree |
Manuela Schilling
4 hrs
|
neutral |
Edith Kelly
: The English could have then read "food and cars" to reflect this proposal.
15 hrs
|
'could have', yes. Again, this is only an alternative to the correct answers above.
|
Something went wrong...