Jun 14, 2003 10:22
21 yrs ago
English term

new development property

English to German Bus/Financial Real Estate Immobilien
Es geht um ein opportunistisches Immobilienportfolio:

A high level of exposure to new development properties that offer the possibility of higher returns.

Sind das Baugrundstücke?
Change log

Feb 10, 2016 08:12: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "(none)" to "Real Estate"

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

Bauvorhaben, Erschliessung, Bebauung

habe ich in diesem Zusammenhang schon mit "Bauvorhaben" übersetzt, es geht allerdings auch "Erschliessung" oder "Bebauung".

Peer comment(s):

agree Harald Moelzer (medical-translator)
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!!"
3 mins

Neubau Immobilien

denke ich, und nicht die Grundstücke, worauf diese Immobilien gebaut werden.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-14 12:43:51 (GMT)
--------------------------------------------------

/www.incredible-homes.com/property_developments_spain.html

Here, and on a number of other web-sites, the \"properties\" are quite clearyl newly-built dwellings.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-14 12:57:32 (GMT)
--------------------------------------------------

....or even \"quite clearLY newly-built....\" Sorry!
Peer comment(s):

neutral Steffen Walter : but property developments are not development properties
2 hrs
Exactly; but "development properties" ARE the subject of the question. I think perhaps we should go back to square one, as it looks as if the expression is capable of interpreting both ways round, don't you? (Context, please!!)
Something went wrong...
38 mins

Baugrundstücke / Bauland

Ja, das würde ich schon so sehen ("development land" ist/sind Grundstück/e, das/die erst noch entwickelt = bebaut werden). In Deinem Fall dürfte es sich wie gesagt um reine/s Baugrundstücke/Bauland handeln (ohne Gebäude).

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-14 12:53:41 (GMT)
--------------------------------------------------

Comment on David cont\'d:

See, for example, http://www.georgefwhite.co.uk/development.htm
for use of \"development properties\" *also* in the sense indicated in my answer -
[quote] This page contains details of all development properties including building plots, conversions and development opportunities. [unquote]

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-14 13:32:06 (GMT)
--------------------------------------------------

Comment on David cont\'d:

See, for example, http://www.georgefwhite.co.uk/development.htm
for use of \"development properties\" *also* in the sense indicated in my answer -
[quote] This page contains details of all development properties including building plots, conversions and development opportunities. [unquote]

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-14 13:33:50 (GMT)
--------------------------------------------------

I agree with David\'s \"square one\" remark above. If in doubt, ask the customer.
Peer comment(s):

agree Susanne Rindlisbacher
45 mins
disagree David Moore (X) : See above, and please consider: if they were "Baugrundstücke", in BE they would be described as "property FOR development"
1 hr
I might think that your added note could be a bit off the mark (see my comment). Otherwise, we don't really know whether it's AE or BE.
Something went wrong...
10 hrs

Neubauimmobilien oder Neubauprojekte

Je nach Zusammenhang und wie es passt. Meiner Erfahrung nach und wie die Suche mit Google zu "new development" zeigt, sind "new developments einfach nur "Neubauvorhaben" oder "Neubauprojekte". Mit Erschließung von Bauland alleine hat das zunächst nichts zu tun.
http://javadev.merchantinter.net/thomson/user/developments/i...
Thomson Currie are the leading agents in Islington and Clerkenwell area for New Homes and in this section of the site you will find details of all the new developments we are currently handling.
You will find a range of different properties with converted public houses, loft apartments, newly built flats and mews houses all currently being marketed.Quite often our developments can be reserved off plan enabling the purchaser to have input in the finishings.
http://www.neubritz.de/archiv/wederstrasse/neubau.htm
Neubauprojekt Britzer Damm 1-5

Der größte geplante Neubau im Gebiet Wederstraße soll ca. 170 Wohneinheiten mit Tiefgarage, eine Kindertagesstätte und einen geringen Anteil Gewerbe unterbringen.
Ein langes Wohnhaus soll den Blockrand zum Grünzug schließen. Im Blockinnenraum werden fünf "Gartenhäuser" entstehen. Der Rundbau der geplanten Kita an der Bendastraße 11 c wird, zusammen mit einem "Turm" vor der angrenzenden Brandwand, mit Gewerbe, Cafe und Wohnungen einen neuen städtebaulichen Akzent setzen.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search