The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

German to Spanish Automotive / Cars & Trucks Translation Glossary

German term Spanish translation
Lotbad baño de soldadura
Luftansaugöffnung toma de aire
Luftführungsblech/Unterfahrschutz chapa de conducción de aire / ???
Entered by: Mats Wiman
Lufthaushalt gestión del aire
Luftschallanteile proporción/cuota/margen de ruido aéreo
luftseitige Druckverlust pérdida de presión de aire
maßhaltig precisión dimensional; con las medidas correctas
Macho-Kleinwagen Un autito machazo
Man kann den pH-Wert schmecken! El valor pH también se puede gustar/degustar!
mangels Erfassung a falta del registro ...
Mannschaftsfahrzeuge der Bundeswehr vehículos para el transporte de tropas de las fuerzas armadas de la RFA
Maschinenflur Línea de máquinas o maquinaria, Planta de máquinas
Masseanschluss conexión a tierra
Entered by: Fabio Descalzi
Materialstammsatz registro de datos maestros sobre materiales
Mautfunktion Apertura y cierre de confort // función de peaje (BMW)
mehrspurige Fahrzeuge vehículos de varios ejes
Entered by: Maria San Martin
Meisseltest Ensayo destructivo con cincel
Membranweg trayecto/camino de membrana/diafragma
Menübefehl Comando del menú
Mengenteiler distribuidor del combustible
Mercedes Sprinter Mercedes Sprinter
Messgrößenlieferant el proveedor como responsable para indicar valores de medición
Mitnehmer Tope de arrastre
Entered by: Mariano Grynszpan
Mitnehmerscheibe disco de embrague
Mittelkonsole consola central
Mj Modelljahr (año de fabricación del modelo)
Mofa / Moped velomotor / ciclomotor
Motor- und Bremsregeleingriff intervenciones de regulación de motor y frenado
Motor-Momentenstützen soportes del par motor
Motorabwürgung para que el motor no se cale
Motorschleppmomentregelung regulación del par de tracción del motor
Motorwannenkapsel cápsula para insonorización del motor
Mulch- oder Spritzarbeiten trabajos (operaciones) de cobertura del suelo con sustancias orgánicas o pulverización
Entered by: cameliaim
Musikformate formatos de música
Na. Best.Teil (Namensbestandteil) Título, Apellido
Nachbauprodukt producto no original / imitación
nachgelagert postacoplado/posterior
Nachgelege engranaje
nachladung recarga
Nachläufer chorreadura / salpicadura
Entered by: Fabio Descalzi
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search