Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Na. Best.Teil
Spanish translation:
(Namensbestandteil) Título, Apellido
Added to glossary by
Eva Gea
Jan 31, 2006 11:54
18 yrs ago
German term
Na. Best.Teil
German to Spanish
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
F�hrerlaubnis
Estoy traduciendo un texto sobre permisos de conducir y me aparece las siguiente abreviatura:
Na.Best.Teil
¿Alguien sabe a que corresponde?
Na.Best.Teil
¿Alguien sabe a que corresponde?
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | Namensbestandteil | Eva Gea |
4 +1 | Namensbestandteil | Susana Sancho |
Proposed translations
+2
17 mins
Selected
Namensbestandteil
En este forum http://forum.dict.cc/forum-questions/detail-66962-Na-Best-Te... hicieron la misma pregunta y decidieron traducirlo por "título" o simplemente "apellido".
La explicación que da en el link que te incluyo más abajo es: Namensbestandteil: Namenszusätze wie 'van', 'de', 'o´', 'Freiherr von', etc.
Espero te sirva de ayuda. Saludos : )
La explicación que da en el link que te incluyo más abajo es: Namensbestandteil: Namenszusätze wie 'van', 'de', 'o´', 'Freiherr von', etc.
Espero te sirva de ayuda. Saludos : )
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
12 mins
Namensbestandteil
Es decir recuadro para títulos como Prof. o Dr.
Something went wrong...