Glossary entry

German term or phrase:

Nachbauprodukt

Spanish translation:

producto no original / imitación

Added to glossary by Lucía Paz
Jun 16, 2011 11:25
13 yrs ago
German term

Nachbauprodukt

German to Spanish Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
El texto habla de recambios para automóviles, que pueden ser originales o "Nachbauprodukte".

¿Existe algún término específico en español? ¿Podría ser simplemente "recambios no originales"?

Gracias
Proposed translations (Spanish)
4 +1 imitaciones

Discussion

Lucía Paz (asker) Jun 16, 2011:
El texto está escrito por el fabricante original y en algunas frases queda bien lo de "imitaciones". Seguramente utilice las dos opciones.

¡Gracias a todas! :-)
Teresa Mozo Jun 16, 2011:
La verdad es que me gusta más lo de no originales.

Proposed translations

+1
6 mins
Selected

imitaciones

Nachbau, se refiere a imitaciones, según el contexto puede quedar raro y sería mejor el "no originales" que tú propones.
Peer comment(s):

agree Nani Delgado : Eso es, estoy de acuerdo. ¡Saludos!
1 min
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias :-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search