2,490 registrants

SDL Trados Studio 2014 English & Spanish virtual event

Jun 26, 2014



Conference recap





Summary

Date: Jun 26, 2014
Registrants: 2,490
Attendees: 1,599
Sessions: 13




Sessions

Group discussion

SDL Trados Customer Experience Desk

Time: 10:30 to 17:00
Presentation

Where have we come from... Trends in the market today

Time: 11:00 to 11:20
Presentation

Focus on…The Content Owner

Time: 11:25 to 12:25
Presentation

Cómo mejorar tu productividad si traduces con SDL Trados Studio 2014

Time: 11:30 to 12:45
Presentation

A day in the life of the Translator

Time: 12:35 to 13:50
Presentation

Plataforma Open Exchange, un Tesoro para los usuarios de SDL Trados Studio

Time: 13:10 to 14:00
Presentation

The Project Manager in Profile

Time: 14:00 to 15:10
Presentation

Novedades Studio y GroupShare 2014 SP1

Time: 14:15 to 14:50
Presentation

A Terminology Masterclass

Time: 15:20 to 16:35
Presentation

CAT Tools for New Users – let’s start with some jargon!

Time: 16:45 to 17:50
On-demand
presentation

The Professional Reviewer in the Spotlight!

Time: 11:00 to 11:05
On-demand
presentation

Translating Online Noise into Social Conversation: How to use digital social networking to grow your freelance business

Time: 11:15 to 11:20
On-demand
presentation

Post-edited Machine Translation - could this be a career option?

Time: 11:30 to 11:40




Conference feedback

Thank you for an interesting and imformative event. Enjoyed it and got a lot of good tips for the future.
Thanks again!


I am extremely satisfied with the webinar and the answers to my questions.
Thanks a million.


I particularly appreciated the last talk about basics of CAT tools for "newcomers".

Alessandro Giusti
Member since: Jun 20, 2014

Hi, thanks for putting this on. I just have one comment- in the "day in the life of a translator" segment, the visual was unclear- like unreadable unclear. I kept changing size of the display expecting it to clear up but it never did. Not sure what the situation was there but it wasn't worth watching what Massimilian was doing if I couldn't see it. Perhaps it had to do with so many people streaming it at once or a crummy connection on my end, not sure. Again, thanks for putting it on.

Tracy Miyake
Member since: May 24, 2014



Leave feedback →



Search chat logs

Search:

Chat session:




Chat session is based on session start and end time. There may be some overlap.



Time From To Content
12:14 Jun 26, 2014 Thierry Bourguet: 1216301 All Bon, d'accord, merci pour votre aide. Bonne journée.
12:14 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All puis que la source du problème vient de là, pas de Studio 2014
12:14 Jun 26, 2014 SDL SteveBarlow: 1649755 All @Elizabeth - yes because it is easier to use 1 tool to reduce the change of file corruption while being converted to other companies formats. To reduce about 80% of the translation chain use SDL Trados within the Translation supply chain.
12:14 Jun 26, 2014 William Pairman: 66738 All Will do Steve
12:14 Jun 26, 2014 lugoben: 632560 All This conversation is on compatibilty issues. I will go to other chats to get the real feeling about the system. Bye
12:15 Jun 26, 2014 SDL SteveBarlow: 1649755 All If you send your question to me, i can forward it to the development team here
12:15 Jun 26, 2014 SDL SteveBarlow: 1649755 All Hi Thierry
12:15 Jun 26, 2014 Elizabeth Kulikov: 1806613 All i see.
12:15 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All Lugoben we can chat about anything Studio related
12:15 Jun 26, 2014 SDL SteveBarlow: 1649755 All @lugoben, we can use this chat service to discuss anything Studio 2014 related.
12:16 Jun 26, 2014 Elizabeth Kulikov: 1806613 All hm, i may go ahead and do the free trial
12:16 Jun 26, 2014 SDL SteveBarlow: 1649755 All Hi Thierry - are you currently on a private convsation with my Collegue Guillaume?
12:16 Jun 26, 2014 SDL SteveBarlow: 1649755 All No Problem at all Elizabeth.
12:16 Jun 26, 2014 Elizabeth Kulikov: 1806613 All and obviously you get more bang for your buck by translating faster. But i wonder just how smart it is
12:17 Jun 26, 2014 Elizabeth Kulikov: 1806613 All this should be interesting ;)
12:17 Jun 26, 2014 lugoben: 632560 All I want to find what is the real advantage ffor anyone to get into Stardos as against any other.
12:17 Jun 26, 2014 SDL SteveBarlow: 1649755 All @Thierry - my apologies, how can i help you?
12:18 Jun 26, 2014 SDL SteveBarlow: 1649755 All @lugoben, Studio accepts all file formats, ever those of our competitors
12:18 Jun 26, 2014 SDL SteveBarlow: 1649755 All even*
12:19 Jun 26, 2014 Oleksii Pelypenko: 1254310 All Sorry, it´s getting difficult to follow this chat and the presentation in Spanish at a time...
12:19 Jun 26, 2014 lugoben: 632560 All Need to know how Strados can be of help in my trnaslation efforts
12:20 Jun 26, 2014 SDL SteveBarlow: 1649755 All @Thierry - have you been sent a project package?
12:20 Jun 26, 2014 lugoben: 632560 All no!
12:21 Jun 26, 2014 SDL SteveBarlow: 1649755 All @lugoben - that answer was not for you - Have you ever used a CAT tool before?
12:21 Jun 26, 2014 lugoben: 632560 All No