Translation glossary: General DE

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 51-100 of 410
« Prev Next »
 
BelichtungsmesswerspeicherMemoria del valor de ajuste de la exposición 
German to Spanish
BerichterInformante (profesor informante de la tesis) 
German to Spanish
BerichtwesenElaboración de informes 
German to Spanish
BerufsanwärterTrainee 
German to Spanish
BeruhigungsstreckenSección de estabilización 
German to Spanish
besichtetexaminado / inspeccionado 
German to Spanish
Betriebsart "Extruderverkettung"concatenación / enlace con la extrusora 
German to Spanish
Betriebsgenossenschaftliche Verordnungen (BGV)Normativas de las (Asociaciones) Mutuas de Accidentes laborales o de trabajo 
German to Spanish
Betriebszustand „Sicherheitsabschaltung“Estado (de actividad / funcionamiento) desconectado por razones de seguridad 
German to Spanish
Beutelkartuschecartucho (de recambio) 
German to Spanish
bewerten mit dem Börsenkurs vom ZZ.ZZ.ZZZZtasadas de acuerdo a su cotización en la bolsa el ... 
German to Spanish
Bilderbuch-Septemberseptiembre que parecía de postal 
German to Spanish
biologisch orientierte Krebsfachbücherlibros sobre cáncer con orientación biológica / biologista 
German to Spanish
BKZBearbeitungskennzeichen 
German to Spanish
Boni-RegelungenNormativa / reglamentación sobre el pago de bonificaciones 
German to Spanish
Brandingestrategia (desarrollo) de marca 
German to Spanish
BreitenverstellungAjuste del ancho 
German to Spanish
BrennwertkesselCaldera de condensación 
German to Spanish
Bürger- und OrdnungsangelegenheitenTrámites Civiles y de Orden Público 
German to Spanish
CA = KarzinomCarcinoma 
German to Spanish
CrackstufeFase de craqueo o de ruptura molecular 
German to Spanish
Dach mit KiemenCubierta (tapa) superior con ranuras (orificios) para la ventilación 
German to Spanish
DachunterspannbahnLaminas de aislamiento para techos 
German to Spanish
Dampfstoß/Dampfausstoßgolpe de vapor 
German to Spanish
Das Jointventure ist auf 50 Jahre angelegtLa sociedad conjunta se estableció por un período de 50 años 
German to Spanish
Das Kapitel Wartung befindet sich in einem separaten OrdnerEl capitulo sobre mantenimiento se encuentra en una carpeta extra 
German to Spanish
Das passtEso concuerda / Eso está en concordancia con 
German to Spanish
DDWZDampfdiffusionswiderstandszahl / Coeficiente de permeabilidad al vapor de agua 
German to Spanish
DelordosierungRectificación de la lordosis 
German to Spanish
denn sovielPues por mucho que ..... 
German to Spanish
die diesem Haftungsausschluss widersprichtque contravengan esa exención de responsabilidad 
German to Spanish
die Zeit drängt(El tiempo) urge / apremia 
German to Spanish
DiplomandenstelleAplicaci�n / postulaci�n para una plaza en un proyecto de graduaci�n / tesina 
German to Spanish
DiplomandenstelleAplicación / postulación para una plaza / vacante en un proyecto de graduación / tesina 
German to Spanish
Distanzierte Leistungsträgerempleados distanciados / poco comprometidos 
German to Spanish
Doktoranddoctorando / candidato al doctorado o al grado de doctor 
German to Spanish
DrahteselBicicleta / Bici 
German to Spanish
DruckabgangAlivio de presión 
German to Spanish
DruckbleistiftPortaminas 
German to Spanish
Druckschlagbildungaumento repentino de la presión 
German to Spanish
DurchverkaufVenta regular 
German to Spanish
Düsen- oder Dosierleitungenductos para boquillas (pulverizadores) y reguladores 
German to Spanish
EdelroseRosa híbrida de té 
German to Spanish
Edelstahlmantelrevestimiento / cubierta de acero (inoxidable) 
German to Spanish
EdlenNoble, exclusivo 
German to Spanish
EG - Baumusterbescheinigung PSACertificado CE de tipo (EPI) 
German to Spanish
EIGNUNGSFRAGENPregunta / Consulta sobre capacidades / competencias 
German to Spanish
einen Grad verleihenOtorgar un grado / título 
German to Spanish
Einf�gepunktPunto de inserci�n 
German to Spanish
EinfüllbecherVaso de llenado 
German to Spanish
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search