Glossary entry

Portuguese term or phrase:

"entre aspas"

English translation:

so to speak

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-08-31 15:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 28, 2009 13:33
15 yrs ago
4 viewers *
Portuguese term

"entre aspas"

Portuguese to English Other Idioms / Maxims / Sayings language
Olá,
alguém saberia a tradução da expressão "entre aspas" para o inglês?
O contexto é uma entrevista informal; em um determinado momento o entrevistador diz: "a pessoa, entre aspas, que se acha doente, que eu não me acho doente, nunca me achei um doente...". A linguagem da pessoa é bastante coloquial.
Obrigada

Discussion

Proposed translations

+8
1 min
Selected

so to speak

Proposta.
Peer comment(s):

agree Soraia Martins : I totally agree.
3 mins
Obrigado, Soraia.
agree Amy Duncan (X)
16 mins
Obrigado, Amy.
agree Alexandra Valle Fernandes
18 mins
Obrigado, Alexandra.
agree Luciano Eduardo de Oliveira
27 mins
Obrigado, Luciano.
agree Olivia Pimen (X) : i agree
40 mins
Obrigado, Olivia.
agree Nelson Ferraz
55 mins
Obrigado, Nelson.
agree Fernando Domeniconi : Eu concordei com a sua sugestão, só quis oferecer mais uma... /// Não achei que fosse... :)
2 hrs
Grato. Minha idéia foi colocar, lado a lado, definições das duas expressões, para que a "asker" pudesse ver mais facilmente qual ela acha que melhor se adapta ao contexto. Não foi nada contra a sua resposta, de forma nenhuma. Desculpe algum mal entendido.
agree Marisa Colb(BR)
8 hrs
Obrigado, Marisa.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks ever so much."
+1
4 mins

"or so they say/said"

Definitely not a literal translation.

Best of luck :)
Peer comment(s):

agree Adriana Maciel
11 hrs
Cheers, Adriana :)
Something went wrong...
11 mins

(Nothing said, only gesture)

Very commonly, especially in Brazil, you use the "entre aspas" gesture, ironically many times, rather than say anything, which is basically the point really. I.e., you never really said anything or mentioned the person´s name.
Something went wrong...
+4
11 mins

quote unquote

Somente outra sugestão, mais literal:

quote unquote: so called; so to speak; as it were: If you're a liberal, quote unquote, they're suspicious of you.
http://dictionary.reference.com/browse/quote unquote

Uma discussão interessante aqui:
What is the proper usage of "quote unquote," as in "Bob told me he's quote unquote semi-retired?" I would imagine it's "...quote semi-retired unquote," although I almost never hear it used that way. The first usage seems a lot more popular.
http://www-personal.umich.edu/~jlawler/aue/quote.html
Peer comment(s):

agree Amy Duncan (X)
6 mins
Obrigado, Amy!
agree Luciano Eduardo de Oliveira
17 mins
Obrigado, Luciano!
agree Bartat
52 mins
Obrigado, Bartat!
agree David Drysdale (X) : Perfect! Quote unquote . .
10 hrs
Thank you, David!
Something went wrong...
+2
13 mins

"supposedly"

:) Mais uma sugestão...
Peer comment(s):

agree Marlene Curtis : É como eu diria ...
48 mins
Obrigada Marlene!
agree Carla Selyer
2 days 2 hrs
Obrigada Carla!
Something went wrong...
44 mins

in some ways, or literally inbrackets

word used to express the possibility of having another answer or solution to the case.

laterally mean in brackets.

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2009-08-28 14:27:50 GMT)
--------------------------------------------------

a pessoa, entre aspas, que se acha doente, que eu não me acho doente, nunca me achei um doente.

If any one fills sick, by saying so, ´couse I dont, never felt like one...
Example sentence:

Ele é o melhor do grupo, entre aspas. (Há outros bons no grupo)

Hoje foi um bom dia, entre aspas (se não fosse pela multa de trânsito)

Something went wrong...
1 hr

let us say/if you will

I think either of these would fit in this context.
Something went wrong...
+1
3 hrs

in quotation marks/in quotes

Usual accompanied by appropriate gestures.
Peer comment(s):

agree Bloomfield
1997 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search