The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

French to Spanish Law (general) Translation Glossary

French term Spanish translation
dans un véhicule aménagé de cache une somme de ... 'en un vehículo acondicionado para esconder/ocultar' una cantidad/suma de...'
date d´arrêté des comptes fecha de cierre de cuentas
Date d\'exécutoire du rôle número de notificación de la cuota tributaria
Dates des M.D ou M.A Fechas de la orden (mandamiento) de prisión o de la orden de detención
Dècomptè recuento, cómputo
débat en audience publique le: juicio oral y público de... /con fecha...
débattre tous comptes discutir cualquier cuenta
débouter de leur demande de débouté desestima el recurso de Don xx contra el rechazo de estas pretensiones
déchéance commerciale inhabilitación mercantil/comercial
déchire régulièrement les deux familles enfrenta a las dos familias
Décision - En conséquence Por todo ello FALLAMOS
Décision d'entrée en matière Resolución de admisión a trámite
décision déférée decisión (o resolución) recurrida/deferida/resolución comunicada
Décision du Ministre de l\\\'Economie et des Finances Resolución del Ministro de Economía y Finanzas
Entered by: Erzsébet Czopyk
décision en fond Decisión sobre el fondo (de la cuestión/demanda)
Entered by: Rabie El Magdouli
déclarant expressément se porter fort garant de tous les ayants droits quien declara expresamente que se constituye (en) garante de todos los derechohabientes
déclaration d'appel escrito de apelación
déclaration d'option declaración de opción
déclaration d'usage declaración de uso
déclaration de créance Declaración de crédito
déclare commune et opposable l'ordonnance de référé declara común y oponible la presente sentencia
déclare qu’il fait un élément essentiel aux présentes declara que es parte constitutiva esencial del presente / de la presente
Entered by: Rafael Molina Pulgar
décrit indicado
déduction du taux de bénéfice après impôts deducción del margen de beneficio neto
défendeur demandado
défendeur/défendereusse demandado/demandada
délai pour contester un partage plazo para impugnar un reparto/división
délai-cadre plazo estipulado/previsto
Entered by: Laura Gómez
délais de relief plazo para interponer recurso de reparación /plazo para reparación
délégué du procureur fiscal delegado, delegado del fiscal
Délibéré en sánce publique, debatido en sesión pública
Entered by: Catherine Laporte
délit caractérisé delito tipificado
délit d'insoumission grave aux agents delito de desobediencia grave a los agentes
Entered by: Laura Gómez
délit réputé presunto delito de/delito considerado como/delito en cuestión
délivrance du legs entrega del legado
Délivré conforme aux registres de l'Etat Civil (Este documento es) copia fiel de su inscripión original que se encuentra/que obra/obrante en el Archivo de este Registro Civil
Délivré pour servir en matière administrative Se expide la presente para fines administrativos
Entered by: Alexandre Tissot
démembrement (de propriété d'une action) segregación, desmembramiento, desmembración
dénommé susodicho
dénoncé en tête des présentes mencionado al principio
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search