Glossary entry

English term or phrase:

straight people

Romanian translation:

persoane cu orientare heterosexuala/ persoane atrase de sexul opus

Added to glossary by Bogdana Lungu (X)
Nov 14, 2007 18:14
16 yrs ago
English term

straight people

English to Romanian Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Cum se mai poate spune pe româneşte?
Singurul termen care îmi vine în minte este "heterosexual", dar mi se pare prea sec...
Există vreun alt termen consacrat? Am mai văzut varianta "oamenii normali", dar nu pot să folosesc sşa ceva în textul meu care vorbeşte despre discriminarea pe criterii sexuale, rasiale etc.
Orice sugestie este binevenită! :-)
Change log

Nov 16, 2007 19:17: Bogdana Lungu (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/113739">Emina Popovici's</a> old entry - "straight people"" to ""persoane cu orientare heterosexuala/ persoane atrase de sexul opus (asta e din DEX)""

Discussion

Emina Popovici (asker) Nov 15, 2007:
Mulţumesc tuturor!
Laszlo Kocsis Nov 14, 2007:
nici nu mai trebuie vreun raspuns in afara de heterosexuali eventual "de orinetare sexuala obisnuita".Imi vine in minte caricatura cu ofitera si apelul de dimineata.....
Anca Nitu Nov 14, 2007:
exact, iar o persoana cu pielea alba si parul rosu ar fi inafara normei obisnuite in Burundi..., e aceeasi problema cu impunerea normei, cuvantul "anormal" in schimb asta inseamna
lucca Nov 14, 2007:
Cred că Anca şi Cristian au dreptate. Dacă ne bazăm pe "majoritate" (noţiune statistică), în SUA este nromal să fii supraponderal, pt. că peste 50% din populaţie aşa este. Susţin soluţia strict descriptivă - heterosexuali. Poate sec, dar exact şi corect.
Anca Nitu Nov 14, 2007:
anormal = nu e conform cu norma
ceea ce e incorect e impunerea unei norme in acest caz, neconformitatea cu norma respectiva e "moot"
Bogdan Honciuc Nov 14, 2007:
Nu e vorba de political correctness, ci de correctness. A spune despre heterosexuali că sunt normali implică faptul că homosexualii sunt anormali, ceea ce e incorect.
Emina Popovici (asker) Nov 14, 2007:
Mulţumesc mult de tot!
Cristian Brinza Nov 14, 2007:
Sunt de acord cu Anca. Dacă nu vrei să cazi în păcatul "politically incorrect"... :)
Cristina Butas Nov 14, 2007:
Eu aş rămâne la această soluţie: "heterosexuali", ţinând cont de natura textului
HTH
Anca Nitu Nov 14, 2007:
nu postez intrucat ti-ai raspuns singura:"heterosexuali " e termenul "political correct" , "normali" e mai problematic.... naiba stie care mai e norma in ziua de azi

Proposed translations

1 day 21 hrs
Selected

persoane cu orientare heterosexuala/ persoane atrase de sexul opus (asta e din DEX)

"cu orientare heterosexuala", ptr a nu suna prea "sec" - "persoane heterosexuale", desi nici varianta asta nu e gresita...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mersi, aşa am şi folosit :-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search