Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Integralização

English translation:

Registrar\'s Office

Added to glossary by Nadja B Batdorf
May 28, 2013 16:53
11 yrs ago
31 viewers *
Portuguese term

Integralização

Portuguese to English Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Diploma
Context

Divisão de Integralização e Certificação

Can it be: Department of Graduation and Certification?

Obrigada!

Discussion

Luiza Modesto May 28, 2013:
I am translating a document right now that uses that long word to mean completion of a major, that is, graduation... probably because "graduação" in Portuguese has a different meaning, undergraduate course.
NataliaAnne May 28, 2013:
Re: ‘Credit Integralization’ A couple of comments about the idea of ‘Credit Integralization’

1) In Australia (not sure about other countries), credit for prior study is dealt with by individual faculties rather than a general department.

2) Even if there was a central department, I have never heard of one called ‘Credit Integralization’ (a Google search reveals only one result and it’s from Brazil).

3) If credit transfer was to be dealt with by a central department, I think the academic registry would probably do it.
Marlene Curtis May 28, 2013:
Integralização A Integralização de Créditos, tem por objetivo o aproveitamento de créditos (carga horária e disciplinas já estudadas) de cursos livres de Teologia, feitos em instituições, seminários e outros congêneres, com a conseqüente regularização junto ao MEC (registro de seu diploma como Graduação em Teologia).
Com base no Parecer CNE/CES 63/2004, do Ministério da Educação, quanto ao amparo legal e a sua devida legislação, publicado no Diário Oficial da União de 01/04/2004 em resposta ao processo n.º 23001.000015/200403

http://stblzm.no.comunidades.net/index.php?pagina=1873201187
NataliaAnne May 28, 2013:
Credit vs RPL It’s a bit of a tangent, but for anyone who may be interested in the difference between credit for past studies and recognition of prior learning: https://ppl.app.uq.edu.au/content/3.50.03-credit-previous-st...

Proposed translations

2 hrs
Selected

Registrar's Office

The department that deals with students' records and credits at a university is the Registrar's Office.

Reference:
https://uwaterloo.ca/registrar/about
Peer comment(s):

neutral NataliaAnne : = ‘registry’, right? ‘Registrar’ is the official working there and the office they work in is the ‘registry’… (Good to know - and this is why askers should always specify which they need!)
13 mins
Natalie, the term used in the US is Registrar's Office (or simply Registrar's). I went to university in America and had to go there frequently for registration.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot!!"
1 hr

Payment/settlement

De acordo com Dicionário Priberam:
integralização
(integralizar + -ção)
s. f
1. Acto ou efeito de integralizar.
2. [Economia] Conclusão do pagamento de um título ou acção.
Something went wrong...
1 hr

Translate the whole thing as ‘University Registry’ or ‘Academic Registry’

I had a look at some examples of ‘Divisão de Integralização e Certificação’, including this:

https://www.google.com.br/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=we...

It’s the university department that deals with enrolment, certificates and so forth, which is the registry. Here are some examples:

http://www.york.ac.uk/about/departments/support-and-admin/re...

http://www.ed.ac.uk/schools-departments/registry/home
Something went wrong...
1 hr

Credit Integralization


Nadja,

Pelo que sei, trata-se da integralização do créditos cursados em outra instituição para a conclusão de um curso.

Credit Integralization and Certification

Program for the Integralization of Credits for the Conclusion of the ...
www.university-directory.eu/.../jredirect.php?...Integraliz...
Browse Program for the Integralization of Credits for the Conclusion of the Course in Theology (Bachelor's Degree) at Universidade Metodista de São Paulo

ntegralization - Faculdades EST
www.est.edu.br/english/graduacao/.../integralization
Translate this page


The program of credit integralization, regulated by the Evaluative Report 63/2004 of the National Council of Education, is directed toward people who finished ...

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2013-05-28 19:31:21 GMT)
--------------------------------------------------

A Integralização de Créditos, tem por objetivo o aproveitamento de créditos (carga horária e disciplinas já estudadas) de cursos livres de Teologia, feitos em instituições, seminários e outros congêneres, com a conseqüente regularização junto ao MEC (registro de seu diploma como Graduação em Teologia).
Com base no Parecer CNE/CES 63/2004, do Ministério da Educação, quanto ao amparo legal e a sua devida legislação, publicado no Diário Oficial da União de 01/04/2004 em resposta ao processo n.º 23001.000015/200403

http://stblzm.no.comunidades.net/index.php?pagina=1873201187
Something went wrong...
5 hrs
Portuguese term (edited): integralização (contexto acadêmico)

graduation

That's what it means in my document.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search