Glossary entry (derived from question below)
Nov 12, 2008 02:14
15 yrs ago
1 viewer *
Chinese term
如此类推
Chinese to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
经常在日常生活中出现的一句话, 比如说: 第一名得10分, 第二名得9分, 第三名得8分, 如此类推...
这样可以怎么翻译呢? 可以说 so on and so forth 吗?但感觉so on and so forth 的意思比较像'诸如此类'. 请大家指教.
这样可以怎么翻译呢? 可以说 so on and so forth 吗?但感觉so on and so forth 的意思比较像'诸如此类'. 请大家指教.
Proposed translations
(English)
4 +13 | and so on | orientalhorizon |
4 +1 | in the same analogy | Nai-Ching Ting |
4 | by parity of reasoning | TRANS4CHINA |
4 | and the like | Jinhang Wang |
Proposed translations
+13
19 mins
Selected
and so on
再加一砖。So on and so forth也不是不行,只是要看整个上下文的语气,在较为随便或不太严肃的情况下是可以的。and so on语气较为中性。如果想表示很多很多一直这么推下去,也可以用and so on and on等等。另外,也可用“you can go on like this”之类的。总之,以整体行文自然为要。
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "谢谢你的答案!"
+1
5 mins
in the same analogy
For reference:
analogy
n.
类似, 相似, 模拟
类比; 类推
【语】类推法
【生】异体同功
false analogy
似是而非的比喻
forced analogy
牵强附会
No analogy exists between them.
两者毫无相似之处。
Or we may translate it as: following this process of reasoning
analogy
n.
类似, 相似, 模拟
类比; 类推
【语】类推法
【生】异体同功
false analogy
似是而非的比喻
forced analogy
牵强附会
No analogy exists between them.
两者毫无相似之处。
Or we may translate it as: following this process of reasoning
25 mins
by parity of reasoning
or the rest may be deduced by analogy
10 hrs
and the like
再添一瓦,呵呵
Something went wrong...