This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Bio:1999-2003: Fudan University, CHINA.
BA in Civil Engineering
2003-2005: University of Hong Kong, Hong Kong.
MA in Economy
2007-2008: Radio host for Xiamen People's Radio, CHINA
2008-2009: Full-time native Chinese translator & Voice-over for Carlson Translation Serv...ices, USA
2009-2010: Chinese teacher in Los Angeles, USA
2010-Present: Translator & Voice-over for LTC Translation Company, Shanghai, CHINA
2011-Present: Associate Professor of English Translation in Xiamen University, CHINA
Beijing Foreign Studies University. Graduate School of Translation and Interpretation, OTHER-Beijing Foreign Studies University, 15 years of experience
Bio:A translator with over 13 years of full-time work experience, I have intensively and extensively translated English to Chinese and Chinese to English projects in the areas Corporate Communications (marketing & retail, press releases, technical & training documentation) ...for clients in China and the rest of the world. They include, among others, Porsche, Actimize, NVIDIA, Education Test Service, Amway, the State Administration of Industry and Commerce of China.
Bio:- MA candidate in Translation and Interpreting, Newcastle University, 2011- 2013
- BA in Translation and Interpreting, Fudan University, 2007 - 2011
- 3 years of interpreting and translating experience, specializing in the fields of science and technology, business, l...iterature, culture and media
-Core skills include Simultaneous Interpreting, Consecutive Interpreting, Bilateral Interpreting; Translation, Proofreading, Desktop Publishing, TRADOS, Social Media (English and Chinese), Event Planning
Bio:I am a translator and interpreter working between the Chinese and English languages. I have worked with people from a variety of fields, including information services, publishing, energy and engineering, education, and civil rights. I have co-translated a number of boo...ks published in mainland China.
I started translating and interpreting in 2007 while studying at Fudan University, China. In 2012, I received my master's degree in translation and interpretation from the Monterey Institute of International Studies, USA. I am a voting member of the American Translators Association (ATA) and an ATA Certified Translator, English into Chinese.
More
Less
Message:Hi! My name is Xiaochuan. Thanks for checking me out. I'm a Chinese<>English translator and interpreter based in Shanghai, China. I'd love to take this opportunity to virtually meet you and talk with you about anything related to our profession.
Bio:Born in 1981;
Systematically studying English language, linguistics and translation since 1999;
Working on intellectual property in bilingual environment for more than 6 years;
Good at literature and legal translation;
Still on the way to be a productive freelance t...ranslator.
More
Less
Message:Glad to know that we have this wonderful community, and wish to make more friends around the world.
Bio: I have engaged in foreign trade for many years and often go abroad to visit customers and investigate the globe market,know well about the trend of ready wear color and style nowadays.
Message:dear all, very nice to have this chance to work together with you .
Bio:Graduated from Beijing Foreign Studies University, I have obtained skillful experience in the translation & interpretation between Chinese, Italian and English. Thanks to the use of trados 2011 and several dictionaries, I have been faster and better in the translation e...veryday.
If you have any document to be translated in these three languages, just feel free to contact me.