Irish linguistic diversity

Source: Dialect Blog
Story flagged by: Maria Kopnitsky

[…] So why all the accents in such a small space? That’s question is hard to answer, since “linguistic diversity” is a somewhat subjective notion. But Irish English is categorically unique among native Englishes. Linguist Rajend Mesthrie describes the difference (drawing from Raymond Hickey)**:

Initially a form of ESL, Irish English (aka Hiberno-English) gradually became a language-shift English, from the 18th century on (see Hickey, 2004). It is an important language in English studies for structural and historical reasons. It furnishes us with a clear-cut example of a language-shift English, in which a host of substrate features has survived, some to become part of an informal standard.

In other words, many Hiberno-English varieties can be described as foreign dialects which became native ones. This is in some sense true of many dialects, I suppose, but in Ireland this development happened on a large scale relatively recently. Even centuries later (in some regions) the Irish language‘s influence on Hiberno-English is obvious, whether through the frequent use of epenthesis (“I went to the fillum at the cinema”) or the ubiquitous velarized rhotic in many parts of the island. More.

See: Dialect Blog

Subscribe to the translation news daily digest here. See more translation news.

Comments about this article


Irish linguistic diversity
alex suhoy
alex suhoy  Identity Verified
Ukraine
Local time: 02:55
English to Russian
+ ...
*** Jan 10, 2015

I don’t know much about Ireland, but didn’t they used to have a foreign language that wasn’t english? I really think if that’s the case, then it’s sad that they lost their native foreign language and have been forced to speak english.

 
Tom in London
Tom in London
United Kingdom
Local time: 00:55
Member (2008)
Italian to English
*** Jan 10, 2015

alex suhoy wrote:

I don’t know much about Ireland, but didn’t they used to have a foreign language that wasn’t english? I really think if that’s the case, then it’s sad that they lost their native foreign language and have been forced to speak english.


Irish is not a foreign language in Ireland. It is one of two official languages. English is the other. About 25% speak Irish as their first language. Everyone else learns it at school and speaks it a bit.

[Edited at 2015-01-10 21:20 GMT]


 
Carlos Alonso
Carlos Alonso  Identity Verified
Brazil
Local time: 21:55
Member (2009)
Spanish to English
+ ...
Languages currently spoken in Ireland Jan 11, 2015

The original language of the Irish people, the gaelic, is being gradually recovered, particularly regarding young people, the new generations; anyway, every Irish is fully fluent in English; some fanatics think that it is an imposition, very definitely, no, it is the logical way to get in touch with the world; something similar is presently going on in the Basque country, Catalonia and Galicia in Northern Spain. The most difficult problem refers to the Basque language that is not taught in an e... See more
The original language of the Irish people, the gaelic, is being gradually recovered, particularly regarding young people, the new generations; anyway, every Irish is fully fluent in English; some fanatics think that it is an imposition, very definitely, no, it is the logical way to get in touch with the world; something similar is presently going on in the Basque country, Catalonia and Galicia in Northern Spain. The most difficult problem refers to the Basque language that is not taught in an easy way; in general, the methodologies do not apply well to adults. Carlos Alonso, Sao Paulo, Brazil, e-mail: [email protected]Collapse


 

Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.


Translation news
Stay informed on what is happening in the industry, by sharing and discussing translation industry news stories.

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search