Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Jan 3 '21 eng>fas come along وارد شدن pro closed ok
- Mar 26 '20 eng>fas our streak of lightning cars در میان ارّابه های تیزرو و جامه های پندارمان pro closed ok
- Mar 6 '20 eng>fas He is so behind خیلی گیجه pro closed no
- Mar 4 '20 eng>fas She is a lost cause او یک بازنده است/ شکست خورده است pro closed ok
- Mar 1 '20 eng>fas Do not burst my bubble پرپرکردن خیال/ خیالم رو پرپر نکن pro closed ok
4 Feb 29 '20 eng>fas color tones سایه ی رنگ/ سایه روشن رنگ pro closed no
- Jan 24 '20 eng>fas bouncing through از سر رام/ راهم برو کنار دارم از این طرف به اون طرف/ توی راه ورجه وورجه میکنم pro closed no
4 Jan 21 '20 eng>fas babbling brook جویبار زمزمه گر pro closed no
- Jan 14 '20 eng>fas grape grower تاک دار. تاک داران pro closed ok
4 Jan 12 '20 eng>fas crashed برق تازیانه زد و رعد غرید pro closed no
4 Dec 28 '19 eng>fas minuter discriminations تفاوت های دقیق تر/ جزئی تر/ ریزتر/ موشکافانه تر pro closed no
- Dec 12 '19 eng>fas narrative cycle چرخه داستان/ داستانی pro open no
- Dec 10 '19 eng>fas All yours then yours همش مال تو/ شما. . کلا واسه خودت. همه اش از آن تو pro closed no
- Dec 7 '19 eng>fas a piece of cake right out of the oven مثل تکه کیکی که تازه از تنور در اومده pro closed ok
- Nov 10 '19 eng>fas serving them for birth or family آنها را برای مادر شدن( زایش) یا در خدمت خانواده بودن آماده می سازد pro closed no
Asked | Open questions | Answered