Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Jul 26 '12 rus>deu обернуться s. unten pro closed no
- Jul 17 '12 rus>deu как бы говорите Вы als ob Sie sagen [möchten/würden] pro closed no
4 Jul 16 '12 rus>deu взять и уехать einfach so ausreisen pro closed no
4 Aug 16 '11 rus>deu II-ШД номер so lassen, nicht übersetzen pro closed ok
4 Aug 9 '11 rus>deu подбоковка Seitenkissen pro closed no
4 Aug 2 '11 rus>deu построят aufstellen pro closed ok
4 Jun 24 '11 rus>deu Перевод с английского на русский s.u. pro closed no
4 May 30 '11 deu>rus Li слева pro closed no
4 Apr 30 '11 rus>deu обскубывают ausnehmen, abknappen pro closed no
4 Apr 27 '11 deu>rus nicht maßstäblich без соблюдения масштаба pro closed no
- Apr 7 '10 rus>deu добывaй себе хлеб s.u. pro closed no
- Feb 23 '10 rus>deu раз сказала партия Ihre Variante pro closed no
- Feb 5 '10 rus>deu лaвкa s.u. pro closed no
4 Feb 4 '10 rus>deu талон приема Wartenummer pro closed no
- Nov 18 '09 rus>deu так и не dennoch pro closed no
- Apr 23 '09 deu>rus Hintergrund предыстория, предисловие pro closed ok
4 Oct 9 '08 deu>rus Dokum. Pauschale Документы (общая/паушальная цена) pro closed no
- Sep 29 '08 deu>rus Zunftweisen "средневековый цеховой способ" жилищного строительства / строительства жилых зданий pro closed no
4 Sep 29 '08 deu>rus Ohne große maschinelle Hilfe Почти без применения техники/технических средств pro closed no
- Sep 14 '08 rus>deu в шестерках Mädchen für alles pro closed no
4 Sep 8 '08 rus>deu сложиться dass sie eine falsche Meinung darüber haben.../sich ....gebildet haben pro closed ok
4 Aug 21 '08 deu>rus dann wäre ich wieder der Alt варианты pro closed ok
4 Aug 12 '08 deu>rus Ich hau dir eine rein Сейчас ты у меня получишь! pro closed no
NP Aug 7 '08 deu>rus Erzähln uns alles ist doch klar мы всем делились, это же естественно pro closed no
- Aug 7 '08 deu>rus fix und fertig Когда тебе было по-настоящему очень плохо pro closed ok
4 Jul 14 '08 rus>deu Хрусть – и пополам Knacks - und entzwei! pro closed ok
4 Jul 12 '08 rus>deu вивисектор gemeint ist wohl Vivisektionist. pro closed ok
4 Jul 11 '08 rus>deu чел Du bist echt cool/kuhl (stark), Alter! pro closed no
4 Jul 10 '08 rus>deu хабарик/хабарка s. u. pro closed no
4 Jul 10 '08 rus>deu баклан s.u. pro closed ok
4 Jul 10 '08 rus>deu Ты на кого пасть разинул? Maul aufreißen pro closed no
- Jul 10 '08 rus>deu Ты кому тут баки зашибаешь? Wem quatschst/laberst du 'nen Knopf an die Backe? pro closed ok
- Jul 10 '08 rus>deu Какая фифа Was für eine Pimpernelle! pro closed ok
4 Jul 10 '08 rus>deu пальцатый Aufgeblasener Wichtigtuer pro closed ok
4 Jul 9 '08 rus>deu Дело только за малым bleibt nur das geringste / nur eine Kleinigkeit pro closed ok
4 Jul 8 '08 rus>deu пиар-технологии Werbekunst, Werbetechnologie, Verkaufskunst, Verkaufsgeschick pro closed ok
- Jul 8 '08 rus>deu краш Кореш = Kumpel pro just_closed no
- Jul 8 '08 rus>deu Весёлого Роджера Lustiger Roger pro closed ok
4 Jul 7 '08 rus>deu упалочку s.u. pro closed no
4 Jul 7 '08 rus>deu бабло и не париться s.u. pro closed ok
4 Jul 6 '08 rus>deu Принесло же тебя, курица Du auch noch, blöde Kuh / Ziege /Henne pro closed ok
4 Apr 18 '08 deu>rus Innsbruck покинув Унтершляйсхайм, уже через 5 минут вы окажетесь на скоростной автостраде, ведущей в Инсбрук pro closed no
4 Apr 16 '08 deu>rus eintreten (hier) сначала поточнее, но не изящно pro closed no
4 Jan 8 '08 deu>rus ausbildender Betrieb варианты pro closed no
4 Dec 7 '07 deu>rus “Wir haben ein grundsätzliches Interesse daran, dass es in diesem... перевод pro closed no
4 Aug 20 '07 rus>deu Майминский завод Майма pro closed ok
4 Jul 5 '07 deu>rus Hopfenland хмельной край pro closed no
- Jul 5 '07 rus>deu адресно-справочное бюро Amtliches Auskunftsbüro pro closed no
4 May 17 '07 rus>deu сын старшего школьного возраста Sohn im Oberschulalter pro closed ok
- May 12 '07 deu>rus zur Rescue 2008 молодежный лагерь подготовки к "Rescue 2008" pro open no
Asked | Open questions | Answered