This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Hallo liebe Übersetzerkolleginnen und -kollegen in Stuttgart!!
Nachdem ich es nach fast 10 Jahren endlich mal wieder in die Heimat geschafft habe, würde ich mich freuen, bei dieser Gelegenheit auch ein paar Kollegen aus den heimatlichen Gefilden persönlich kennenzulernen.
Meine Vorschläge für diesen Sonntag wären entweder ein Treffen im Amadeus (http://www.amadeus-stuttgart.de/lounge.php), nachdem das Wetter ja ganz gut aussieht, oder vielleicht auch ein kurzer Abstecher auf´s Weindorf??
Wäre toll, wenn sich so kurzfristig etwas organisieren ließe. Wir können uns aber auch gerne auf einen anderen Tag verständigen.
LG,
Sabine
P.S. Datum/Uhrzeit für dieses Mal auf Samstag, 3.9., 15.00 Uhr. Weiterer Termin für Anfang Oktober in Planung!!
Hallo Sabine, würde dich gerne kennenlernen, da ich selbst aus Kalifornien stamme und erst seit einem Jahr hier in Süddeutschland lebe (davor lange in der Mitte und davor im Norden Deutschlands). Allerdings wäre mir der Samstag 3.9. lieber, wenn das ge
Tobias Ernst Germany Local time: 22:33 Member (2004) English to German + ...
Etwas später im September könnt ich
Aug 31, 2011
Hallo! Ich bin auch so ein halber Exilstuttgarter, bin das letzte mal leider erst ab ca. 24. September (dann bis Ende Oktober) im Ländle. Wenn ihr das hier bis dahin verschiebt oder es dann bereits ein Follow-up gibt, komme ich gerne.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Woodstock (X) Germany Local time: 22:33 German to English + ...
Powwow
Aug 31, 2011
Hier ist etwas mehr Platz. Der 3.9. wäre für mich etwas geschickter. Ginge das von deiner Seite? Uhrzeit - außer am Abend - ist mir gleich. Du kannst mir gerne über meine Profilseite eine e-mail zukommen lassen, damit wir uns dann telefonisch verständigen können.
[Edited at 2011-09-01 08:13 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sabine Winter United States Local time: 15:33 Member (2007) English to German + ...
Powwow
Sep 1, 2011
@Woodstock -- Samstagnachmittag könnte, soweit ich das bisher absehen kann, bei mir auch gehen. Vielleicht meldet sich ja bis morgen noch jemand und dann können wir das Ganze ggf. gerne auch auf Samstag verschieben.
@Tobias -- Deinen Vorschlag für ab dem 24. September kann ich leider momentan weder bejahen noch verneinen. Werde mich demnächst erst nach Berlin und anschließend nach Köln aufmachen, und je nachdem wann es los geht und wie lange ich jeweils bleibe, komme ich im Okto... See more
@Woodstock -- Samstagnachmittag könnte, soweit ich das bisher absehen kann, bei mir auch gehen. Vielleicht meldet sich ja bis morgen noch jemand und dann können wir das Ganze ggf. gerne auch auf Samstag verschieben.
@Tobias -- Deinen Vorschlag für ab dem 24. September kann ich leider momentan weder bejahen noch verneinen. Werde mich demnächst erst nach Berlin und anschließend nach Köln aufmachen, und je nachdem wann es los geht und wie lange ich jeweils bleibe, komme ich im Oktober auf meinem Rückweg nach CA nochmal in Stuttgart vorbei oder auch nicht. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Woodstock (X) Germany Local time: 22:33 German to English + ...
If I'm the only one, then
Sep 1, 2011
I don't want to take up your time - sorry for the tardy reply. You've probably forgotten how much Germans (and it's catching - believe me!) love planning in advance, so scheduling a meeting with a larger group at such short notice will very likely prove somewhat difficult. I plan to be in the Bay Area later this year, so if it doesn't make sense for you to take time to meet me in Stuttgart (which is about an hour north of where I live), we can arrange to meet there. Or maybe you or I could organ... See more
I don't want to take up your time - sorry for the tardy reply. You've probably forgotten how much Germans (and it's catching - believe me!) love planning in advance, so scheduling a meeting with a larger group at such short notice will very likely prove somewhat difficult. I plan to be in the Bay Area later this year, so if it doesn't make sense for you to take time to meet me in Stuttgart (which is about an hour north of where I live), we can arrange to meet there. Or maybe you or I could organize a powwow there during my visit. If I had known earlier that you would be coming, I would have been happy to try to get one together for you, but now it's a little bit late. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Katja Schoone Germany Local time: 22:33 Member (2006) English to German + ...
Ich
Sep 1, 2011
wäre prinzipiell auch dabei, habe aber noch nicht so ganz den Überblick, was nach dem Urlaub (heute zurückgekommen) so alles ansteht. Halte mich auf dem Laufenden.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sabine Winter United States Local time: 15:33 Member (2007) English to German + ...
Also,
Sep 2, 2011
Ihr Lieben, falls es morgen (Samstag) bei Woodstock & Katja klappen sollte, können wir uns gerne treffen. Alternativ können wir auch nächste Woche oder dann eben Mitte Oktober (wenn Tobias im Ländle ist und vielleicht auch noch ein paar andere Interessierte "auftauchen") ins Auge fassen. @Woodstock - Vorausplanen finde ich auch besser, aber irgendwie passiert bei mir in letzter Zeit alles irgendwie "last minute". Wusste z.B. bis zwei Tage vor Abflug nach D nicht sicher, wann ich den... See more
Ihr Lieben, falls es morgen (Samstag) bei Woodstock & Katja klappen sollte, können wir uns gerne treffen. Alternativ können wir auch nächste Woche oder dann eben Mitte Oktober (wenn Tobias im Ländle ist und vielleicht auch noch ein paar andere Interessierte "auftauchen") ins Auge fassen. @Woodstock - Vorausplanen finde ich auch besser, aber irgendwie passiert bei mir in letzter Zeit alles irgendwie "last minute". Wusste z.B. bis zwei Tage vor Abflug nach D nicht sicher, wann ich denn nun fliegen werde...
Thanks for the invitation (I only just got the e-mail). It's rather short notice (these days I'm more German that I care to believe, probably - planning!) so I doubt I'll be able to make it. It's a nice idea, though, and I hope you enjoy yourselves. Amadeus is a nice place to go.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Woodstock (X) Germany Local time: 22:33 German to English + ...
Hi
Sep 2, 2011
Mir wäre ein Termin später (Oktober wäre optimal) eigentlich lieber, dann könnten wir sicherlich auch mit mehr Kollegen/Innen rechnen, weil die Ferien in BW erst am 11.9. rum sind. Ich hatte sowieso angedacht, irgendwann ein Powwow in der S-Umgebung zu organisieren. Mit Sabine's Besuch ist ein guter Anlaß/Anstoß jetzt da, somit könnten wir etwas konkreter planen (heh). Also wäre es an Sabine mitzuteilen,... See more
Mir wäre ein Termin später (Oktober wäre optimal) eigentlich lieber, dann könnten wir sicherlich auch mit mehr Kollegen/Innen rechnen, weil die Ferien in BW erst am 11.9. rum sind. Ich hatte sowieso angedacht, irgendwann ein Powwow in der S-Umgebung zu organisieren. Mit Sabine's Besuch ist ein guter Anlaß/Anstoß jetzt da, somit könnten wir etwas konkreter planen (heh). Also wäre es an Sabine mitzuteilen, welche Termine sie zur Verfügung hätte, und wir stimmen uns ab falls es mehrere Möglichkeiten gibt.