Glossary entry

Spanish term or phrase:

pozo de gruesos

Romanian translation:

put de preluare a deseurilor/materiilor grosiere

Added to glossary by Andreea Birsan
Oct 2, 2009 19:18
14 yrs ago
Spanish term

pozo de gruesos

Spanish to Romanian Tech/Engineering Engineering: Industrial
Intr-un tabel in care sunt mentionate elementele componente ale unei statii de epurare a apelor reziduale apare termenul "pozo de gruesos". Stie cineva denumirea exacta a acestui echipament?

Multumesc.

Proposed translations

+1
28 mins
Selected

puț de preluare a deșeurilor/materiilor grosiere

dintr-un caiet de sarcini pentru o stație de epurare

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2009-10-02 19:52:33 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.cv-water.ro/mbr4000_2.php

Efluentul trece prin niște grătare/site, iar deșeurile de dimensiuni mari sunt reținute de acestea. Este una dintre primele etape ale procesului de epurare.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2009-10-02 19:53:58 GMT)
--------------------------------------------------

Am văzut că se mai folosește și ”suspensii grosiere”, cf. linkului de mai jos:
http://www.apmtm.ro/autorizari/dezbateri_publice.htm

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-10-02 20:21:12 GMT)
--------------------------------------------------

o ată opțiune ar fi ”puț de separare a ~”
Peer comment(s):

agree George C. : un sinonim este "degrilare"
35 mins
mulțam fain
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Degrilare am vazut ca este folosit mai mult in FR, deci am mers pe varianta Cristinei. Mii de multumiri inca o data pentru ajutorul din ultimele zile."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search