This question was closed without grading. Reason: Other
Jul 25, 2019 14:25
5 yrs ago
Spanish term
tengan acceso
Spanish to French
Law/Patents
Business/Commerce (general)
XXXX no se hará responsable del uso y utilización de cookies que terceros efectúen fuera de la propia Web o redes sociales respecto a los cuales podrán acceder desde la misma, por lo que sugerimos que accedan a los enlaces que insertamos y a la información proporcionada por terceros a las que tengan acceso.
Comprenez-vous à quoi fait référence "a las que tengan acceso" ? ..... merci !!
Comprenez-vous à quoi fait référence "a las que tengan acceso" ? ..... merci !!
Proposed translations
12 mins
...par des tiers auxquels ils ont accès...
si je comprends bien cela signifie qu'il est suggéré de se connecter aux liens qui sont fournis et aux informations qui sont donnés par des tiers dans le cadre de ces liens (les tiers qui fournissent les informations sont ceux "auxquels ils ont accès")
Bon j'espère que s'est assez clair!!! :-)
Bon j'espère que s'est assez clair!!! :-)
17 mins
information...à laquelle vous avez accès.
Pour moi, il y a une erreur d’orthographe, cela aurait dû être: información proporcionada por terceros a la que tengan acceso.
ou: informaciones proporcionadas por terceros a las que tengan acceso.
Mais bon, je n'en suis pas absolument sûr
ou: informaciones proporcionadas por terceros a las que tengan acceso.
Mais bon, je n'en suis pas absolument sûr
1 hr
informations auxquelles vous aurez accès
En mettant un futur ça n'arrangerait pas le problème ?
Peer comment(s):
neutral |
Martine Joulia
: Le problème c'est "las", à quoi fait-il référence?
10 mins
|
"Information" en anglais qui est en fait un pluriel ? Et une traduction littérale... qui donne ce mélange
|
16 hrs
Spanish term (edited):
a la que tengan acceso
à laquelle vous auriez accès
"tengan" donc conditionnel "auriez".
L'information fournie par des tiers concernant leur propre politique de gestion de cookies.
L'information fournie par des tiers concernant leur propre politique de gestion de cookies.
Discussion
Déjà, je crois qu'il faudrait la modifier ainsi : XXXX no se hará responsable del uso y utilización de cookies que terceros efectúen fuera de la propia Web o redes sociales (respecto) a las cuales podrán acceder desde la misma, por lo que sugerimos que accedan a los enlaces que insertamos y a la información proporcionada por terceros a la que tengan acceso.