Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
rumbo (agujero en el casco de un barco)
English translation:
breach
Added to glossary by
Laura Marifil
Apr 6, 2010 10:19
14 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
rumbo (agujero en el casco de un barco)
Spanish to English
Tech/Engineering
Ships, Sailing, Maritime
¡Hola!
Le agradecería a alguien que esté familiarizado con la terminología náutica que me ayude con este término.
Encontré la siguiente definición en el DRAE:
4. m. Mar. Agujero que se hace o se produce en el casco de la nave.
Mi oración es:
La colisión produce un rumbo en el casco del buque amarrado.
¡Muchas gracias!
Le agradecería a alguien que esté familiarizado con la terminología náutica que me ayude con este término.
Encontré la siguiente definición en el DRAE:
4. m. Mar. Agujero que se hace o se produce en el casco de la nave.
Mi oración es:
La colisión produce un rumbo en el casco del buque amarrado.
¡Muchas gracias!
Proposed translations
(English)
3 +2 | breach | Matt Horsman |
Proposed translations
+2
17 mins
Selected
breach
Hmmm, not 100% sure about the context of this one, but I think what you are referring to is when a ship is breached, in other words when it's hull is ruptured. Suerte!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Muchas gracias!"
Discussion