Glossary entry

Spanish term or phrase:

telefono roto

English translation:

Chinese whispers / Chinese whisper effect / Broken telephone / Whisper down the lane / Arab phone

Nov 3, 2009 18:05
14 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

telefono roto

Spanish to English Other Other
could anyone tell me the translation of this game that we play in spain, TELEFONO ROTO?
the game consists in, one person whisper something to another peron wery quickly, and this person has to tell to another what he/she understood and the game goes on until the last person, He/she has to say what he understood and compares it with what the first said.

thank you!!
Change log

Nov 8, 2009 17:41: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1038148">tulipi's</a> old entry - "telefono roto "" to ""Chinese whispers / Chinese whisper effect / Broken telephone / Whisper down the lane / Arab phone""

Proposed translations

+10
3 mins
Selected

Chinese whispers / Chinese whisper effect / Broken telephone / Whisper down the lane / Arab phone

Chinese whispers
From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
In the game variously known as Chinese whispers,[1] Telephone, Broken Telephone, Whisper Down the Lane, Gossip, Arab Phone (from the French Le téléphone arabe), and Stille Post (Silent Post), the first player whispers a phrase or sentence to the next player. Each player successively whispers what that player believes he or she heard to the next. The last player announces the statement to the entire group. Errors typically accumulate in the retellings, so the statement announced by the last player differs significantly, and often amusingly, from the one uttered by the first. The game is often played by children as a party game or in the playground. It is often invoked as a metaphor for cumulative error, especially the inaccuracies as rumours or gossip spread,[2] or, more generally, for the unreliability of human recollection.

In the United States, "Telephone" is the most common name for the game.[2] The name "Chinese whispers" reflects the former stereotype in Europe of the Chinese language as being incomprehensible.[3] It is little-used in the United States and may be considered offensive.[4] It remains the common British name for the game.[5]

Contents [hide]
1 How to play
2 Purpose
3 See also
4 References


[edit] How to play
As many players as possible line up such that they can whisper to their immediate neighbors but not hear any players farther away. The player at the beginning of the line thinks of a phrase, and whispers it as quietly as possible to his neighbor. The neighbor then passes on the message to the next player to the best of his ability. The passing continues in this fashion until it reaches the player at the end of the line, who calls out the message he or she received.

If the game has been 'successful', the final message will bear little or no resemblance to the original, because of the cumulative effect of mistakes along the line. Deliberately changing the phrase is often considered cheating, but if the starting phrase is poorly chosen, there may be disappointingly little natural change.

One variation known as "operator" allows each listener one chance to ask his or her neighbor for a repetition, as if assistance from the line operator were available by calling that word.

Examples: The boy was playing in the chim chimty chims.

[edit] Purpose
The game has no winner: the entertainment comes from comparing the original and final messages. Intermediate messages may also be compared; some messages will be unrecognizable after only a few steps. The world record for the largest game involved 614 people organized by stage magician Mac King, on January 6, 2004 at Harrah's Casino in Las Vegas. King started by whispering "Mac King is a comedy magic genius." King predicted the final outcome would be "Macaroni cantaloupe knows the future."[6]

As well as providing amusement, the game can have educational value. It shows how easily information can become corrupted by indirect communication. The game has been used in schools to simulate the spread of gossip and supposed harmful effects.[7] It can also be used to teach young children to moderate the volume of their voice,[8] and how to listen attentively;[9]in this case, a game is a success if the message is transmitted accurately with each child "whispering" rather than "shouting". It can also be used for older or adult learners of a foreign language, where the challenge of speaking comprehensibly, and understanding, is more difficult because of the low volume, and hence a greater mastery of the fine points of pronunciation is required.[10]

An apocryphal example from World War I of a message being sent down the trench line is Send reinforcements, we're going to advance which became Send three and fourpence, we're going to a dance (three and fourpence is three shillings and four pence in old British money).[11]


http://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_whispers

Peer comment(s):

agree Lisa McCarthy : Chinese Whispers is the one I'm familiar with anyway
33 mins
Gracias LisaMac
agree philgoddard : I've never heard of any of the others.
37 mins
Gracias philgoddard
agree Emma Ratcliffe
46 mins
Gracias Emma
agree Christine Walsh
56 mins
Gracias Chriswa
agree Gabriela Mejías : Chinese whispers.
1 hr
Gracias Gabriela
agree Maria Mastruzzo
1 hr
Gracias María
agree Travelin Ann : all of the above and more -
1 hr
Gracias Travelin
agree marybro : I learned this as "Gossip" http://www.holidaycook.com/party-games/gossip.shtml I agree with other suggestions also
1 hr
Gracias marybro
agree Rachel Fell : Chinese whispers (UK) as far as I know
2 hrs
Gracias Rachel
agree Jenny Westwell : In the UK, Chinese whispers is the only one I´ve heard of. Saludos :)
2 hrs
Gracias y saludos
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you, it was very useful!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search