Jun 7, 2016 08:53
8 yrs ago
11 viewers *
Russian term

УСИЛЕННАЯ квалифицированная электронная подпись.

Russian to German Bus/Financial IT (Information Technology) elektronische Signatur
электронный документ, подписанный усиленной квалифицированной электронной подписью. Qualifizierte elektronische Signatur ist klar, was mache ich mit "усиленная"?

Proposed translations

4 mins
+1
7 mins

fortgeschrittene

https://de.wikipedia.org/wiki/Qualifizierte_elektronische_Si...

--------------------------------------------------
Note added at 25 Min. (2016-06-07 09:18:53 GMT)
--------------------------------------------------

verstehe die Frage nicht
Note from asker:
Und wie unterscheiden wir den "квалифицированная электронная подпись" от "УСИЛЕННАЯ квалифицированная электронная подпись" Wenn die qualifizierte elektronische Signatur schon als fortgeschritten gilt?
denn nicht den :-)
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search