Glossary entry

Russian term or phrase:

художественное воплощение

English translation:

artistic incarnation

Added to glossary by Victoria Ibrahimova
Oct 16, 2008 14:52
16 yrs ago
2 viewers *
Russian term

художественное воплощение

Russian to English Art/Literary Poetry & Literature
Винничук А.П. Концепция героического прошлого Украины и способы ее художественного воплощения в романной прозе второй половины XX века (М.Сиротюк, В.Кулаковський, М.Глухенький). – Рукопись.

Вот такая фраза.
Слово artistic что-то мне тут не нравится :)
Change log

Oct 22, 2008 15:04: Victoria Ibrahimova Created KOG entry

Proposed translations

4 mins
Selected

artistic incarnation

i found this is used a lot in theatric reviews
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо всем. Все ответы впринципе подходят."
+2
3 mins

literary embodiment

As the text refers entirely to literature, I think this is the best translation here.
Peer comment(s):

agree anastasia veneziano
27 mins
Thank you.
agree James McVay
3 hrs
Thank you.
Something went wrong...
3 mins

creative realization

Not my favorite wording either, but the original sounds a bit "flower" to my ears
Something went wrong...
9 mins

artistic embodiment

'The values expressed in a work of art, even if originally drawn from "real life ", are transmuted in the act of artistic embodiment.
Example sentence:

'The values expressed in a work of art, even if originally drawn from "real life ", are transmuted in the act of artistic embodiment.

Something went wrong...
+1
1 hr

literary [artistic] interpretation

"interpretation" fits the context better IMHO
Peer comment(s):

agree Alexandra Goldburt : I agree: it does fit the concept to the 't'.
6 hrs
Thanks!
Something went wrong...
+1
1 hr

literary manifestation

...
Peer comment(s):

agree Dorene Cornwell
1 day 12 hrs
Thanks, Dorene
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search