Feb 12, 2007 08:12
17 yrs ago
Russian term
ФЗ
Russian to English
Tech/Engineering
Petroleum Eng/Sci
Another one from a column of a table in an auditor's report. The column is titled "Акты приемки-передачи" and a list of document numbers, followed by abbreviations in brackets, then follow.
Это не "Федеральный закон"
Any help much appreciated
Это не "Федеральный закон"
Any help much appreciated
Proposed translations
(English)
1 | франко-завод | Zamira B. |
3 | Form 3 | Anton Konashenok |
1 | финансовые затраты | Zoya Askarova |
Proposed translations
13 mins
Selected
франко-завод
If they convey assets (прием-передача) may be this is price of an asset?
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-02-12 08:29:41 GMT)
--------------------------------------------------
ФЗ — цена франко-завод ФВСО — цена вагон-станция отправления ФВСН — цена вагон-станция назначения Научно-техническое республиканское унитарное предприятие ...
www.nestor.minsk.by/SN/2001/28/sn12810.html - 9k
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-02-12 08:29:41 GMT)
--------------------------------------------------
ФЗ — цена франко-завод ФВСО — цена вагон-станция отправления ФВСН — цена вагон-станция назначения Научно-техническое республиканское унитарное предприятие ...
www.nestor.minsk.by/SN/2001/28/sn12810.html - 9k
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Unfortunately this is very unclear from the original, but I think this suggestion appears to be the most likely. "
12 mins
финансовые затраты
А - амортизация. ФЗ - финансовые затраты. ПЗ - прочие затраты.
04.03.2004 - 21 Kb - http://www.businesspravo.ru/Docum/DocumShow.asp?Do...
04.03.2004 - 21 Kb - http://www.businesspravo.ru/Docum/DocumShow.asp?Do...
14 mins
Russian term (edited):
Ф3
Form 3
Could it be F3 rather than FZ? Form 2 is a handover report proper, form 3 is a valuation certificate.
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2007-02-12 08:30:47 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, not really a valuation certificate but a certificate of value and cost of the work performed
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2007-02-12 08:30:47 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, not really a valuation certificate but a certificate of value and cost of the work performed
Something went wrong...