Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Разнонаправленными оказались и аналогии подобным наборам
English translation:
controvrsial happened to be the analogs to such sets
Added to glossary by
koundelev
Jan 26, 2007 11:40
17 yrs ago
Russian term
Разнонаправленными оказались и аналогии подобным наборам
Russian to English
Science
Archaeology
All I can find for pазнонаправленными is alternate. Does it mean "different"? I've included the two preceding sentences and the following sentence for context:
Одни скопления доставили обильный микроинвентарь с пластинками с притупленным краем, характерными формами наконечников с боковой выемкой, остриями и проколками.
Другие - острия с притупленным краем и основанием, пластинки с притупленным краем и концами, ножи и острия на крупных пластинах.
Разнонаправленными оказались и аналогии подобным наборам изделий на других стоянках Костенок.
"Раскопки нижнего культурного слоя Костенок 21 убедительно показали, что кремневый инвентарь разных участков одного поселения может отличаться настолько, что при иных обстоятельствах эти различия безоговорочно интерпретировались бы как различия культурного порядка"
Одни скопления доставили обильный микроинвентарь с пластинками с притупленным краем, характерными формами наконечников с боковой выемкой, остриями и проколками.
Другие - острия с притупленным краем и основанием, пластинки с притупленным краем и концами, ножи и острия на крупных пластинах.
Разнонаправленными оказались и аналогии подобным наборам изделий на других стоянках Костенок.
"Раскопки нижнего культурного слоя Костенок 21 убедительно показали, что кремневый инвентарь разных участков одного поселения может отличаться настолько, что при иных обстоятельствах эти различия безоговорочно интерпретировались бы как различия культурного порядка"
Proposed translations
+3
5 mins
Selected
controvrsial happened to be the analogs to such sets
The key word is "controversial"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 hrs
Such items [at other locations...] as were similar to the sets above proved to be mismatched as well
I don't think it's possible to pinpoint the meaning the author gave to the word "разнонаправленный". The translation above is a guess as far as this word is concerned.
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2007-01-27 06:43:26 GMT)
--------------------------------------------------
You can substitute "finds" for "items" and insert "of tools" after "sets", and/or substitute, e.g., "assortments" for "sets" and ring the changes any way you like.
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2007-01-27 06:43:26 GMT)
--------------------------------------------------
You can substitute "finds" for "items" and insert "of tools" after "sets", and/or substitute, e.g., "assortments" for "sets" and ring the changes any way you like.
Something went wrong...