Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
feito
English translation:
like/similar to/-like
Added to glossary by
Luciano Eduardo de Oliveira
Apr 24, 2020 14:33
4 yrs ago
27 viewers *
Portuguese term
feito
Portuguese to English
Art/Literary
Poetry & Literature
I keep seeing this construction throughout the text I'm translating, "feito x" where x is a noun. "Feito relâmpago," for instance, or "feito carne," "feito guardiões." So, an example sentence might be: "Feito carne moída a dor." Or: "Basta trazer à tona uma faísca do vivido que, feito relâmpago, no automático, a lembrançada agressão vem viva." Is it something like "having become x?" Thank you
Proposed translations
(English)
4 +3 | like/similar to/-like | Luciano Eduardo de Oliveira |
4 +1 | Like | Marcos Cardoso |
4 | such as / just like | Ariane Lesnyak |
4 | as if/as though | Richard Purdom |
3 | done as | Juan Arturo Blackmore Zerón |
Change log
Apr 25, 2020 15:45: Luciano Eduardo de Oliveira Created KOG entry
Proposed translations
+3
3 mins
Selected
like/similar to/-like
8. Bras. Tal qual, como: "Ela torcia-se no chão, feito cobra." (Roberto Gomes, A casa fechada))
https://www.aulete.com.br/feito
https://www.aulete.com.br/feito
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you all!"
+1
5 mins
Like
"Feito" is another way of saying "X is like Y".
26 mins
such as / just like
In this construction, “feito” means “such as”, “just like”. We use it to suggest a comparison and to combine ideas and images. In this example, “feito” compares the memory of the aggression with a lightning bolt. I hope this helps!
2 hrs
done as
Another option...
3 hrs
as if/as though
more suitable for a poem
https://www.poetryfoundation.org/poems/44479/ode-to-a-nighti...
Keats, Ode to a nightingale:
My sense, as though of hemlock I had drunk, Or emptied some dull opiate to the drains.
https://www.poetryfoundation.org/poems/44479/ode-to-a-nighti...
Keats, Ode to a nightingale:
My sense, as though of hemlock I had drunk, Or emptied some dull opiate to the drains.
Something went wrong...