Glossary entry (derived from question below)
Sep 15, 2010 09:22
14 yrs ago
46 viewers *
Portuguese term
folha
Portuguese to English
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Used to denote a numbered section of a legal document such as a register; evidently not the same as "página". Examples: "às folhas 263 a 264v" (the "v" presumably stands for "verso"), "no Livro Registro de Escrituras, Títulos e Documentos no. 15 folhas 206" (here it seems that more than one "folha" may have the same number).
Proposed translations
(English)
4 | folio | Christina Paiva |
4 +4 | page/pages | Fabian Deckwirth |
Change log
Sep 20, 2010 16:57: Christina Paiva Created KOG entry
Proposed translations
17 hrs
Selected
folio
Random House
3. a leaf of a manuscript or book numbered only on the front side.
v. = verso > overleaf
HTH
3. a leaf of a manuscript or book numbered only on the front side.
v. = verso > overleaf
HTH
Note from asker:
Many thanks: I'd already decided on "folio" myself in the meantime. |
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
+4
8 mins
page/pages
Even though "folhas" technically means "sheets", I usually translate it as page(s), since sheets give the connotation of being loose and not bound.
You may see folhas abbreviated as fls.
Depending on the context, you may translate it as page or as pages.
You may see folhas abbreviated as fls.
Depending on the context, you may translate it as page or as pages.
Peer comment(s):
agree |
Claudio Mazotti
: sure...
1 hr
|
Thanks, Claudio!
|
|
agree |
Nicole L. R.
1 hr
|
Thanks!
|
|
agree |
Carlos Quandt
8 hrs
|
Thanks!
|
|
agree |
Marlene Curtis
11 hrs
|
Thanks, Marlene!
|
Something went wrong...