Apr 26, 2003 18:56
21 yrs ago
41 viewers *
Polish term

urządzenia vs. wyposażenie

Polish to English Tech/Engineering
w zakładzie produkcyjnym (browar) appliances vs. equipment?
Change log

Sep 14, 2005 20:04: Natalie changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Proposed translations

31 mins
Selected

equipment and facilities

Przyklady z roznych dziedzin:

... Surface Water Information -- Equipment & Facilities. Federal Interagency Sedimentation Project. Catalog; Services. Hydraulics Laboratory. Facilities and Services. ...
water.usgs.gov/osw/equip.html

Department of Chemical Engineering
... faculty by research area overview bioengineering materials reaction/catalysis petroleum
design transport & separations equipment & facilities degree programs ...
www.chee.uh.edu/research/?e=equipment

Equipment and facilities
... Equipment and facilities Major equipment and facilities at the Institute.
www.mcgill.ca/parasitology/equipment/

... operates several unique facilities with extensive instrumentation to study atmospheric chemistry in both laboratory and field. Available equipment for the ...
www.atmos.ucla.edu/web/info/equip.html

euipment and facilities disability support & advice Equipment & Facilities.
www.derby.ac.uk/student-services/Advisory_services/ disability/equipment.htm
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Myślę, że ta odpowiedź wielu osobom ułatwi życie w przyszłości. Dzięki, Natalie :-)"
14 mins

plant and equipment

albo machinery and equipment

Znowu mało kontekstu! To pierwsze to wyrażenie raczej z działu księgowości, to drugie bardziej ogólne.

HTH
Magda
Something went wrong...
24 mins

fittings and equipment

.
Something went wrong...
1 hr

machines/equipment vs fittings

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search