Glossary entry

Polish term or phrase:

Może być rozwi±zana przez każd± ze stron za dwutygodniowym wypowiedzeniem.

English translation:

may be terminated by either party upon a two-week notice

Added to glossary by MargaretM
Sep 5, 2005 22:56
19 yrs ago
6 viewers *
Polish term

Może być rozwi±zana przez każd± ze stron za dwutygodniowym wypowiedzeniem.

Polish to English Law/Patents Law: Contract(s) umowa
[Niniejsza umowa]może być rozwi±zana przez każd± ze stron za dwutygodniowym wypowiedzeniem.

czyli umowy ci±g dalszy...
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Maciej Andrzejczak

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+9
10 mins
Polish term (edited): Mo�e by� rozwi�zana przez ka�d� ze stron za dwutygodniowym wypowiedzeniem.
Selected

may be terminated by either party upon a two-week notice

Peer comment(s):

agree Agnieszka Zmuda
5 hrs
agree Grzegorz Mysiński : ale bez przedimka nieokreślonego
6 hrs
agree Jerry Dean
6 hrs
agree Katarzyna Terelak
7 hrs
agree Malgorzata Marciniak : Either party may cancel this (agreement) upon fourteen-days notice
7 hrs
agree Katarzyna Landsberg-Polubok
8 hrs
agree transfem
8 hrs
agree Grzegorz Kurek
9 hrs
agree Joanna Borowska
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ogromne DZIEKUJĘ!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search