Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
senza valore di certificazione
Polish translation:
niemający wartości zaświadczenia
Added to glossary by
Roma Kucharczyk
Aug 21, 2009 21:02
15 yrs ago
1 viewer *
Italian term
senza valore di certificazione
Italian to Polish
Law/Patents
Law (general)
visura ordinaria senza valore di certificazione
Proposed translations
(Polish)
4 +2 | niemający wartości zaświadczenia | Karolina Aniela Wilk |
Proposed translations
+2
11 hrs
Selected
niemający wartości zaświadczenia
ja dalabym tak :)
--------------------------------------------------
Note added at 12 ore (2009-08-22 09:05:01 GMT)
--------------------------------------------------
http://roma.trade.gov.pl/pl/Info_przedsiebiorcy/article/deta...
Konsulat zostawia VISURA, albo okresla to jako Informacje (wazne/nie wazne urzedowo)..ja z reguly tlumacze VISURA ORDINARIA jako ZASWIADCZENIE O WPISIE DO SEKCJI ZWYCZAJNEJ.....ale w tym wypadku, mysle, ze wszystko razem nazwalabym jakos tak:
Wypis/Wyciag zwyczajny niemający wartości zaświadczenia
--------------------------------------------------
Note added at 12 ore (2009-08-22 09:10:34 GMT)
--------------------------------------------------
ooo znalazlam na innym forum:
Zwyczajna weryfikacja danych rejestrowych spółki niemająca wartości zaświadczenia
Zwyczajny wypis z danych rejestrowych spółki niemający wartości zaświadczenia
Jak to mowia: WYBOR NALEZY DO CIEBIE :)
--------------------------------------------------
Note added at 12 ore (2009-08-22 09:05:01 GMT)
--------------------------------------------------
http://roma.trade.gov.pl/pl/Info_przedsiebiorcy/article/deta...
Konsulat zostawia VISURA, albo okresla to jako Informacje (wazne/nie wazne urzedowo)..ja z reguly tlumacze VISURA ORDINARIA jako ZASWIADCZENIE O WPISIE DO SEKCJI ZWYCZAJNEJ.....ale w tym wypadku, mysle, ze wszystko razem nazwalabym jakos tak:
Wypis/Wyciag zwyczajny niemający wartości zaświadczenia
--------------------------------------------------
Note added at 12 ore (2009-08-22 09:10:34 GMT)
--------------------------------------------------
ooo znalazlam na innym forum:
Zwyczajna weryfikacja danych rejestrowych spółki niemająca wartości zaświadczenia
Zwyczajny wypis z danych rejestrowych spółki niemający wartości zaświadczenia
Jak to mowia: WYBOR NALEZY DO CIEBIE :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dzięki, wybrałam Wypis zwyczajny niemający wartości zaświadczenia
"
Something went wrong...