Glossary entry

Italian term or phrase:

tiralicci

English translation:

dobby

Added to glossary by Hilary Bruce
Oct 3, 2012 09:08
11 yrs ago
Italian term

tiralicci

Italian to English Tech/Engineering Textiles / Clothing / Fashion Textile machinery
tiralicci per ratiere

Not much context I'm afraid. A product made of plastic incuded in a list of products supplied by a company. I believe ratiera is dobby loom. At first I thought it might have been a typing error and the correct term was tralicci, but on further research tiralicci does seem to exist. Licci translates as heddles, so tiralicci could be heddle pullers? That's a pure guess on my part though. Does anyone know the correct term please?

Many thanks.
Proposed translations (English)
3 dobby
2 dobby head/shaft

Discussion

Howard Sugar Oct 3, 2012:
A Dobby loom is a type of floor loom that controls all the warp threads using a device called a dobby. (The word dobby is a corruption of "draw boy" which refers to the weaver's helpers who used to control the warp thread by pulling on draw threads.) (from Wikipedia)
Howard Sugar Oct 3, 2012:
The ratiera is the dobby loom, whilst the tiralicci (litterally thread pullers or thread drawers (such as in the Jacquard Loom was called the dobby or dobby machine) See http://www.paolabesana.it/images/news/Paola Besana - Anna Ra...

Proposed translations

24 mins
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you"
38 mins

dobby head/shaft

Howard is right in that the tiralicci, heddles as you say, are controlled by the dobby.
Perhaps you could call it a dobby head or shaft.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search