Italian term
fascia
Non riesco a tradurre il termine "fascia attiva in quel momento"
Si parla di un contatore di energia apparente
(si parla di potenza attiva, reattiva e apparente)
Frase: Nella pagina delle potenze è visualizzata l'indicazione della fascia attiva in quel momento.
4 +1 | active band at that time | Gian |
4 | time bracket | Bilingualduo |
4 | range | Anusca Mantovani |
Nov 18, 2010 06:43: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "fascia (vedi contesto)" to "fascia"
Proposed translations
active band at that time
time bracket
La fascia è relativa alla fascia oraria cui corrisponde una deteminata tariffa.
Sulle bollette ENEL delle utenze (ad esempio industriali) si attribuisce un costo del consumo diverso a seconda della fascia oraria.
Credo si tratti di questo.
Cristina
range
range [rend]
n.
1. the limits within which a person or thing can function effectively: the range of vision.
2. the limits within which any fluctuation takes place: a range of values.
Se fai precedere range da un sostantivo qualifichi il termine. Es. time range,
se si riferisce al tempo, price range se si riferisce al prezzo.
Time e price range li trovi nel web.
slt
anusca
Something went wrong...