Glossary entry

Italian term or phrase:

se la diminuisci finiscono a mollo

English translation:

if you lower it they get wet

Added to glossary by Rachel Fell
Mar 5, 2010 12:05
14 yrs ago
Italian term

se la diminuisci finiscono a mollo

Italian to English Science Science (general)
Text is about surfactants and the positive/negative effects of these - context:
Un'altra proprietà negativa (di prerogativa ambientale) è quella delle schiume negli specchi d'acqua, inoltre alcuni insetti sfruttano la tensione superficiale per planare con le zampe sull'acqua (SE LA DIMINUISCI FINISCONO A MOLLO).
Change log

Mar 5, 2010 14:55: Oliver Lawrence changed "Field (specific)" from "Chemistry; Chem Sci/Eng" to "Science (general)"

Mar 8, 2010 09:46: Rachel Fell Created KOG entry

Discussion

Mailand Mar 5, 2010:
Nonostante il contesto tecnologico, questo "inserto" sembra abbastanza colloquiale. Io direi (if diminished they'll get soaked - oppure drenched)

Proposed translations

23 hrs
Selected

if you lower it they get wet

or they end up getting wet/soked

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2010-03-06 11:17:07 GMT)
--------------------------------------------------

or reduce instead of lower

The soap acts as a surfactant, lowering the surface tension of water. Where can you find surfactants in your
house? What do they do? How does surface tension determine what those surfactants do?
Soap (and detergents) are common surfactants. They reduce the surface tension of water, thereby allowing
it to dissolve more substances, like dirt.

http://www.anaturalapproachtochemistry.com/natc_sample_pages...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days21 hrs (2010-03-08 09:44:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

soaked
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks so much Rachel!"
+1
2 hrs

and if you decrease it, they'll fall in

or a more colloquial ending "they'll take a bath", "they'll end up in the drink", etc.
Note from asker:
Thanks ever so much for your reply!
Peer comment(s):

agree luskie : :)
45 mins
neutral Mailand : off course it's correct, but somehow I don't really like "fall in", as "a mollo" implies getting something really wet - "they'll take a bath" is more like it! At least to my German eyes ...
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search