Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
capacità di intendere e volere
English translation:
full possession of one's faculties
Added to glossary by
Evi Zierlein
Dec 23, 2002 19:39
21 yrs ago
76 viewers *
Italian term
capacità di intendere e di volere
Italian to English
Law/Patents
Organ donation
Context: La donazione di un rene può essere autorizzata a condizione che il donatore [...] sia in possesso della capacità di intendere e volere, sia [...]
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
full possession of one's faculties; mental capacity
Codeluppi docet.
Ciao
Cristina
Ciao
Cristina
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille e buone feste."
+2
4 mins
full possession of one's faculties
or TO HAVE A SOUND MIND AND WILL
--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-23 19:46:48 (GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, I didn\' see the answer above. Anyway, you can also say : \"to be sound in mind and will\". Often found in Last Wills.
Bye
--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-23 19:47:47 (GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, I didn\' see the answer above. Anyway, you can also say : \"to be sound in mind and will\". Often found in Last Wills.
Bye
--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-23 19:46:48 (GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, I didn\' see the answer above. Anyway, you can also say : \"to be sound in mind and will\". Often found in Last Wills.
Bye
--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-23 19:47:47 (GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, I didn\' see the answer above. Anyway, you can also say : \"to be sound in mind and will\". Often found in Last Wills.
Bye
+1
7 mins
(fully) in control of his intentions and wishes
would seem a possibility to me.
Greetings,
Nikolaus
Greetings,
Nikolaus
1 hr
wqillingly and with full understanding
HTH
Rick
--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-23 21:15:33 (GMT)
--------------------------------------------------
that should be willingly
Rick
--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-23 21:15:33 (GMT)
--------------------------------------------------
that should be willingly
2 hrs
being of sound mind...
in inglese e' di solito il preambolo che inizia un testamento; penso sia applicabile in questo caso. Ciao, PC
Something went wrong...