Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Tippbetrieb
Spanish translation:
avance a intervalos
Added to glossary by
Fabio Descalzi
Apr 6, 2006 18:30
18 yrs ago
German term
Tippe
German to Spanish
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
SPS
En una serie de sentencias que aparecen en una pantalla de control de un sistema SPS.
No hay mucho contexto.
Por ejemplo:
Tippe auf Fehleranzeige um Fehler anzuzeigen
Automatik Tippen
Betriebsart Tippen
¿ideas?
No hay mucho contexto.
Por ejemplo:
Tippe auf Fehleranzeige um Fehler anzuzeigen
Automatik Tippen
Betriebsart Tippen
¿ideas?
Proposed translations
(Spanish)
3 +3 | s.u. |
Jutta Deichselberger
![]() |
4 | teclea |
Karin R
![]() |
Proposed translations
+3
3 mins
Selected
s.u.
Ich vermute, dass ist ein Imperativ bzw. Infinitiv (kommt im Prinzip aufs Gleiche raus)
Also:
Auf Fehleranzeige tippen, damit der Fehler angezeigt wird
Etwa in etwa:
Pulsar sobre el indicador del fallo para que se indique el fallo
Wüsste nicht, was das sonst bedeuten könnte...
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-04-07 06:16:23 GMT)
--------------------------------------------------
Betriebsart Tippen:
Dafür fällt mir nur "Tippbetrieb" ein
Modo de servicio "avance a intervalos"
Automatik Tippen:
hmmm
Tippbetrieb ist nieee automatisch, zumindest kenn ich das so nicht...
Also:
Auf Fehleranzeige tippen, damit der Fehler angezeigt wird
Etwa in etwa:
Pulsar sobre el indicador del fallo para que se indique el fallo
Wüsste nicht, was das sonst bedeuten könnte...
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-04-07 06:16:23 GMT)
--------------------------------------------------
Betriebsart Tippen:
Dafür fällt mir nur "Tippbetrieb" ein
Modo de servicio "avance a intervalos"
Automatik Tippen:
hmmm
Tippbetrieb ist nieee automatisch, zumindest kenn ich das so nicht...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dies könnte sein... Vielen Dank!"
5 mins
teclea
sería otro término para "tippen"
Something went wrong...