Feb 7, 2002 00:02
22 yrs ago
German term
naturbelassen
Non-PRO
German to Polish
Tech/Engineering
Bierherstellung
Proposed translations
(Polish)
4 +2 | w stanie naturalnym / w pierwotnym stanie / nieprzetworzone | Jerzy Czopik |
5 | wylacznie z naturalnych produktow | Izabella Kraus |
Proposed translations
+2
5 mins
Selected
w stanie naturalnym / w pierwotnym stanie / nieprzetworzone
w zaleznosci od kontekstu, zeby dobrze pasowalo do calosci zdania
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 days 18 hrs
wylacznie z naturalnych produktow
W produkcji piwa w Niemczech obowiazuje tzw. Reinheitsgebot. Mozna przeczytac na etykietce dowolnego niemieckiego piwa. Oznacza to, ze do produkcji wolno uzywac wylacznie 4 naturalnych skladnikow: wody, slodu, jeczmienia i chmielu. Nie wolno dodawac zadnych skladnikow chemicznych. Uwaga : w produkcji piwa na eksport zasada ta nie zawsze jest stosowana.
Something went wrong...