This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Mar 6, 2015 11:47
9 yrs ago
1 viewer *
German term

Klassifikations- und Altersklausel

German to Italian Other Insurance
in einem Trasportverischerungsvertrag
Danke

Proposed translations

1 hr

clausola di classificazione

Trovo ovunque solo clausola di classificazione, in inglese classification clause.
Da Wikipedia: "La maggior parte delle polizze assicurative trasporti comprende una Clausola di Classificazione, che stabilisce che il carico trasportato con navi classificate dai membri dell'International Association of Classification Societies (IACS), senza alcuna modifica, subordinatamente ad alcune restrizioni, sarà classificato secondo le tariffe concordate nella polizza. I membri dell'IACS svolgono l'attività istituzionale per conto dei singoli stati membri dell'Organizzazione Marittima Internazionale (IMO). Oltre 100 governi in tutto il mondo delegano questa autorità ai membri dello IACS."
Something went wrong...
3 hrs

clausola di classificazione e tabella sovrappremi età nave

in genere le navi vengono riclassificate dopo un certo periodo che varia da 10 a 15 anni, salvo casi particolari.
In caso contrario si applica un sovrappremio a viaggio basato sull'età o vetustà della nave
Peer comment(s):

neutral Gabriella Fisichella : Non sappiamo se nel testo c'è una tabella e inoltre nel titolo non può scrivere in questo modo
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search