Glossary entry

German term or phrase:

Katzfahrwerk

Italian translation:

carrello (o telaio del carrello)

Added to glossary by Giovanna Gatti
Jan 19, 2019 11:10
5 yrs ago
8 viewers *
German term

Katzfahrwerk

German to Italian Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
3.6 Schutzeinrichtungen
Schutzeinrichtungen am Bordkran befinden sich in der Regel außerhalb des Handbereiches und sind bei sachgerechter Montage fest angebaut und funktionsfähig.
Beachten Sie das angebrachte Schutzeinrichtungen immer funktionsfähig sein müssen.
Zu den Schutzeinrichtungen zählen:
Katzpuffer am Katzfahrwerk
Kranpuffer an den Kopfträgern
Kettenausfallschutz an den Haspelantrieben
Überlastsicherung am Stirnradflaschenzug

Si tratta di un manuale d'istruzioni per una gru di bordo. Non capisco bene il significato di "Katz", forse è inteso un carrello. A rigor di logica mi sembra il meccanismo di guida del carrello, oppure è semplicemente un carrello meccanico o elettrico, non capisco

grazie in anticipo per l'aiuto
Proposed translations (Italian)
4 carrello (o telaio del carrello)
Change log

Jan 26, 2019 16:00: Giovanna Gatti Created KOG entry

Proposed translations

12 mins
Selected

carrello (o telaio del carrello)

Katze è comunque il carrello di una gru.
Fahrwerk è da intedersi come carrello o anche come telaio (vale però più per le auto).
"am Katzfahrwerk" potrebbe voler dire solo applicato "al/del/sul carrello" o più specificatamente al telaio di questo. Vedi un po' tu dal contesto.
Carrello è comunque corretto.
Vd. Diz. tecnico Hoepli de-it
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille, quello che pensavo, d'altronde anche in qualche manuale veniva tradotto semplicemente come "carrello""
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search