Aug 23, 2005 21:01
18 yrs ago
German term

Menschen & Bilder

German to Italian Marketing Advertising / Public Relations
Si tratta del titolo di una pagina promozionale, come tradurlo?

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

Uomini & Immagini

Questo maschile (collettivo) è tuttora valido

slt
anusca
Peer comment(s):

agree langnet : Infatti, guardo sempre "Atlantis - Storie di uomini e mondi"
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Le proposte erano tutte valide! Ho scelto quella che mi sembrava più adatta al contesto. Grazie a tutti :o)"
+1
28 mins

persone e immagini?

dipende dal contenuto. di solito: prima si traduce il testo, e si familiarizza col topic, e poi il titolo. che puoi rendere anche liberamente, nel caso di un testo pubblicitario, comunicato stampa ecc.
Peer comment(s):

agree langnet
4 hrs
Something went wrong...
+2
1 hr

gente & colori

un altra idea. In che senso va il contenuto?
Peer comment(s):

agree verbis : bello!
15 mins
agree Hilaryc78
9 hrs
Something went wrong...
1 hr

Ritratti di gente/ Ritratti di gente comune/di gente d'oggi/ La vita umana nelle immagini


oppure: di gente così, di gente al lavoro, di gente in posa...

a seconda del testo e contesto

ciao

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search