Glossary entry

German term or phrase:

Monitur

English translation:

missing and damaged items

Added to glossary by philgoddard
Jan 12, 2014 17:15
10 yrs ago
1 viewer *
German term

Monitur

German to English Bus/Financial Transport / Transportation / Shipping
This is in connection with an SOP for a shipping company and involves the discharge of goods. Once the goods have been discharged, dimensions are measured and transmitted via EDI. Subsequently a further control takes place which is:

"Die Monituren sind kodiert and inhaltlich mit XY abgestimmt."

Wikepedia describes "Monitur" as a specialist term used in the shipping industry to describe a complaint or write-off of defects, damages or missing cargo.

What is the english term for this?
Proposed translations (English)
4 +1 missing and damaged items
3 complaint
2 waste goods
Change log

Feb 17, 2014 22:04: philgoddard Created KOG entry

Discussion

Wendy Streitparth Jan 12, 2014:
Maybe complaint or reclamation.
Andrea Garfield-Barkworth (asker) Jan 12, 2014:
I'm wondering if has something to do with tally services. Perhaps a tally list. This is the very last sentence in the SOP and there has been no previous mention of damages only ensuring the correct number of goods are present and that all lists contain all the cargo. The entire cargo from a list must be included and no partial shipment is allowed.
philgoddard Jan 12, 2014:
As is usually the case in translation, there is no single definitive answer. But mine covers the Wikipedia definition.
Andrea Garfield-Barkworth (asker) Jan 12, 2014:
Is there a specific term for this though. Particularly as they are coded and cross-checked.

Proposed translations

+1
11 mins
Selected

missing and damaged items

"Monitur ist ein Fachbegriff aus dem Speditionswesen und bezeichnet die Reklamation oder Abschreibung von Mängeln, Beschädigungen oder das Fehlen von Frachtgut oder diese auch selber.

"Der Begriff kommt von lat. monere=ermahnen."

As Wikipedia says, it means the act of writing them off or raising queries with the supplier, and also the items themselves. I think my suggested translation covers both.
Peer comment(s):

agree gangels (X)
1 day 37 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Phil"
1 day 51 mins

waste goods

or 'rejected goods'

but Phil's solution is just as good or better
Something went wrong...
1 day 13 hrs

complaint

dict.cc has 'monitum' = complaint, LEO has nothing. Reminds me to admonish, both derived from Latin.


Sorry again for missing links.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search