Jan 31, 2000 19:34
24 yrs ago
13 viewers *
German term
Stützstellen
German to English
Tech/Engineering
Mathematics & Statistics
>>Numerische Verfahren berechnen Lösungen von Gleichungen nur an repräsentativen Positionen …. Diese sogenannten Stützstellen bilden bei den hier gewählten Methoden … ein Gitter aus Tetraedern.Stützstellen>Stützpunkte>Knoten
Proposed translations
(English)
0 | interpolation node | John Schweinsberg (X) |
0 | FULCRUM or SUSTENTACULUM | KARIN ISBELL |
0 | fulcrum - pivotal point | Ilse Hawes (X) |
0 | grid points | Ed Colaianni |
Change log
Sep 13, 2007 15:58: Ulrike Kraemer changed "Field (specific)" from "(none)" to "Mathematics & Statistics"
Proposed translations
10 hrs
Selected
interpolation node
Stützstelle = interpolation node (Eisenreich & Sube Dictionary of Mathematics)
Stützpunkt = interpolation node (Eisenreich/Sube) or interpolation point (Siemens Dict. of EE, Power Engineering and Automation)
Stützpunkt = interpolation node (Eisenreich/Sube) or interpolation point (Siemens Dict. of EE, Power Engineering and Automation)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "The answer not only fits the context but also helps [a non-mathematician] to distinguish the translation of Stütztelle from Stützpunkt in related contexts.
(You've probably seen my reponse in Flefo; also the explanation by Judy Ann Schön.)
Thanks again, Tom "
52 mins
FULCRUM or SUSTENTACULUM
NO FURTHER COMMENT
1 hr
fulcrum - pivotal point
point of support, that which supports an object/theory.
4 hrs
grid points
Fulcrum is too "mechanical"
grid points, or, if the axes have been mentioned, x-values, is what is
being referred to. Intermediate values are then probably interpolated.
grid points, or, if the axes have been mentioned, x-values, is what is
being referred to. Intermediate values are then probably interpolated.
Something went wrong...