Jan 31, 2000 19:34
24 yrs ago
13 viewers *
German term

Stützstellen

German to English Tech/Engineering Mathematics & Statistics
>>Numerische Verfahren berechnen Lösungen von Gleichungen nur an repräsentativen Positionen …. Diese sogenannten Stützstellen bilden bei den hier gewählten Methoden … ein Gitter aus Tetraedern.Stützstellen>Stützpunkte>Knoten
Proposed translations (English)
0 interpolation node
0 FULCRUM or SUSTENTACULUM
0 fulcrum - pivotal point
0 grid points
Change log

Sep 13, 2007 15:58: Ulrike Kraemer changed "Field (specific)" from "(none)" to "Mathematics & Statistics"

Proposed translations

10 hrs
Selected

interpolation node

Stützstelle = interpolation node (Eisenreich & Sube Dictionary of Mathematics)

Stützpunkt = interpolation node (Eisenreich/Sube) or interpolation point (Siemens Dict. of EE, Power Engineering and Automation)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "The answer not only fits the context but also helps [a non-mathematician] to distinguish the translation of Stütztelle from Stützpunkt in related contexts. (You've probably seen my reponse in Flefo; also the explanation by Judy Ann Schön.) Thanks again, Tom "
52 mins

FULCRUM or SUSTENTACULUM

NO FURTHER COMMENT
Something went wrong...
1 hr

fulcrum - pivotal point

point of support, that which supports an object/theory.
Something went wrong...
4 hrs

grid points

Fulcrum is too "mechanical"

grid points, or, if the axes have been mentioned, x-values, is what is
being referred to. Intermediate values are then probably interpolated.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search