Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Haftung ist auf das Gesellschaftsvermögen beschränkt
English translation:
the responsibility is limited to the company's assets
German term
Haftung ist auf das Gesellschaftsvermögen beschränkt
does this mean that the Buyer's liability is limited to the amount that the Buyer registers in corporate assets with the commercial register?
Nov 27, 2006 09:03: Steffen Walter changed "Term asked" from "Eintragung... auf das Gesellschaftsvermoegen" to "Haftung ist auf das Gesellschaftsvermögen beschränkt" , "Field (specific)" from "Business/Commerce (general)" to "Law: Contract(s)"
Dec 2, 2006 17:33: Fabio Descalzi changed "Field" from "Bus/Financial" to "Law/Patents"
Proposed translations
register ... the company's assets
agree |
dwa
: yes, "auf" refers to the assets of the buyer and his liability. stick to "liabilty" as a translation of "haftung" . the moment the buyer registers, he is liable for more than his corporate assets.
28 mins
|
Thank you
|
s.u. for complete sentence - liability will be limited to the asesets of the company s.u.
Until the registration of the Buyer in the Register of Companies, the liability of the Buyer vis-a-vis the Seller will be limited to the assets of the company of the Buyer.
liability is limited to the *partnership* assets until trade reg. of the Buyer
Deutsch-Englisch-Übersetzung für partnership assets im Online-Wörterbuch dict.cc (Englischwörterbuch).
Discussion