Glossary entry

German term or phrase:

Geschäfte, die Finanzinstrumente zum Gegenstand haben

English translation:

commercial transactions/activities which involve/involving financial instruments

Added to glossary by Beatriz Galiano (X)
Mar 4, 2008 00:10
16 yrs ago
1 viewer *
German term

Geschäfte, die Finanzinstrumente zum Gegenstand haben

German to English Bus/Financial Investment / Securities contract conditions
"Die Gesellschaft darf im Rahmen der ordnungsgemaessen Verwaltung fuer Rechnung des Sondervermoegens nur folgende Geschaefte taetigen, die Finanzinstrumente zum Gegenstand haben:

Einem Dritten gegen Entgelt das Recht einraeumen, waehrend einer bestimmten Zeit zu einem von wornherein genannten Preis (Basispreis) die Lieferung oder die Abnahme eines Wertpapiers oder die Zahlung eine Differenzbetrags zu verlangen, der sich an der Wertentwicklung eine Wertpapiers bemisst (Wertpapier-Optionsrechte), oder, solche Optionsrechte erwerben"

? Der gesamte Absatz zerbricht mir hier den Kopf... :

In the scope of the orderly management of the special estate account, the Association may only conduct transactions as follows, and as financial instruments:
Change log

Mar 4, 2008 00:51: Marcus Malabad changed "Term asked" from "Geschaefte, die Finanzinstrumente zum Gegenstand haben" to "Geschäfte, die Finanzinstrumente zum Gegenstand haben"

Mar 9, 2008 09:57: Beatriz Galiano (X) Created KOG entry

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

commercial transactions/activities which involve/involving financial instruments

to involve zum Gegenstand haben

Another possibility.

Financial instrument - Wikipedia, the free encyclopedia
- [ Traduzca esta página ]
Financial instruments denote any form of funding medium - mostly those used for borrowing in money markets, e. g. bills of exchange, bonds, etc. (Ref: [1]) ...

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2008-03-04 10:52:35 GMT)
--------------------------------------------------

to do business Geschäfte tätigen
Peer comment(s):

agree NicC : sounds similar to what I have used - Note : the next line in my current translation is Geschäfte mit Finanzinstrumenten, rofl
1 hr
Thanks.
agree transatgees
12 hrs
Thanks.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank You!"
+3
1 hr

transactions relating to financial instruments

*
Peer comment(s):

agree Steffen Walter : or "pertaining to"
5 hrs
agree RobinB : And of course Gesellschaft = company and Sondervermögen = fund
7 hrs
agree Andrea Hauer : ich hatte in meinen Texten schon oft «contracts relating to financial instruments»
3 days 10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search