Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Gesellschafterstände
English translation:
shareholders/stockholders
Added to glossary by
philgoddard
Apr 28, 2013 05:13
11 yrs ago
German term
Gesellschafterstände
German to English
Bus/Financial
Finance (general)
Stockholders of a company
Ausufernde Gesellschafterstände and damit zusammenhängende Interessenkonflikte können Familienunternehmen lähmen.
Would this mean a very large number of stockholders (from within the family)?
Would this mean a very large number of stockholders (from within the family)?
Proposed translations
(English)
4 +1 | shareholders |
philgoddard
![]() |
4 | partner/associate stakeholdings |
Wulf-Dieter Krüger
![]() |
Change log
May 3, 2013 14:53: philgoddard Created KOG entry
Proposed translations
+1
30 mins
Selected
shareholders
Having too many shareholders can create conflicts of interest. Ausufernd literally means overflowing; Stände means numbers here.
4 KudoZ points awarded for this answer.
21 hrs
partner/associate stakeholdings
First of all: the German word, according to Duden, does not exist.
'Gesellschfter' in a company is either a 'partner' or an 'associate' and the have objectives - 'stakeholdings'
derived from Leo
'Gesellschfter' in a company is either a 'partner' or an 'associate' and the have objectives - 'stakeholdings'
derived from Leo
Discussion