Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Betrachtungshorizont
English translation:
timeframe
Added to glossary by
Jan Liebelt
Mar 13, 2006 09:50
18 yrs ago
3 viewers *
German term
Betrachtungshorizont
German to English
Bus/Financial
Finance (general)
Possibly SAP-related
"Mit dem integrierten Business Warehouse können diverse Auswertungen bezüglich verkaufter Ware, Kundengruppen, Warengruppen, Promotionen innerhalb eines Betrachtungshorizontes vorgenommen werden"
It's part of a description of an IT solution developed for a retail group (if that's any help).
It's part of a description of an IT solution developed for a retail group (if that's any help).
Proposed translations
(English)
4 | Timeframe | Chinmayi Sripada |
3 +1 | reporting period | Louise Mawbey |
4 | assessment or evaluation period | Manuel Martín-Iguacel |
3 | period under consideration | Raghunathan Rajagopalan |
Proposed translations
14 mins
Selected
Timeframe
Der Zeitraum, welcher für die Erhebung von Informationen vorgesehen ist
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I think this best serves my purpose in this case.
Thanks everyone!"
+1
4 mins
reporting period
Declined
I think this is what is meant here. If it is SAP related, horizon is often used in English but I think period is better here
Comment: "I suspect *any* interval can be chosen."
19 mins
assessment or evaluation period
Just another possiblity
50 mins
period under consideration
will be sufficient in this context
--------------------------------------------------
Note added at 2 days15 hrs (2006-03-16 01:06:33 GMT)
--------------------------------------------------
period under observation can be another option
--------------------------------------------------
Note added at 2 days15 hrs (2006-03-16 01:06:33 GMT)
--------------------------------------------------
period under observation can be another option
Something went wrong...